|
第十二期 長青健康素食推廣中心 發行 二OOO年十二月本期目錄
本季服務及工作報告
《長青素食五年回顧》歡迎預購本中心即將發行《長青素食五年回顧》,主要內容:長青簡介、《長青通訊》1~12期彙編、長青素食譜、石鴻英大夫演講稿、活動照片精選等。每本酌收美金15元;須郵寄者請另付郵費(美國境內每本2元、國外5元)。有興趣者請填妥「預購回條」,附上費用,寄本中心。預訂2001年初出刊後將會通知領書或按址郵寄。 《長青健康素食 拋磚引玉輯》歡迎索取本中心已發行《長青健康素食 拋磚引玉輯》食譜示範之影像光碟(VCD)及錄影帶並附食譜,免費提供參考。發行數量有限,請電 (408)514-2601 x1389留言或填妥「讀者回條」寄本中心; 或上網 http://www.ehva.org/vcdorder.htm 或E-mail到 ehva@onebox.com 索取。
養生食療 決明子茶石鴻英大夫決明子為豆科一年生草本植物「決明」的種子。根據化學分析,本品含大黃素、大黃酚、大黃酸等成分,其中大黃素有瀉下作用,經實驗證明本品具有降壓之效。 傳統上本品性微寒、味甘苦,除了利用它具有潤腸通便的作用外,主要就是採用它來作為眼科的常用飲料。因為它同時具有清肝、消除目赤澀痛、羞明的效果。 做「決明子茶」的方法是: 1. 先將決明子放在炒鍋乾炒,直到開始出油,並由原來的黃褐色轉為棕褐色即可。 2. 取半茶匙炒過的決明子沖開水,再添加一點蜂蜜即可飲用。 註:炒過的決明子茶可通便潤腸,控制血壓,消除長時間看電腦造成的眼睛疲勞和目赤澀痛,因此值得提供現代電腦族參考。 活動看板鄞淑純講師於11月22日在密爾比達老人中心為70位長青族主講「老人食療與保健:第一講」;並將於2001年1月繼續第二講,有興趣者請洽該中心。 游松賀講師即將於2001年1月6日為北加州台灣長輩會主講「老人食療與保健:第二講」。 石大夫談養生享受青春,不戰痘!痘痘悄悄冒出,怎麼辦?女為悅己者容,自古而然。其實在青春期間,無論少男或少女,對臉部和頭髮的重視,幾乎是一樣的。尤其在美國,有那一家的寶貝在這段期間不是整天在照鏡子、梳頭髮呢? 如果有一天,這些寶貝照鏡子突然發現臉上有所謂的“不速之客”,試想滑的臉龐增加了不勻稱的異物,心情上該做何設想?根據哥哥姊姊們的經驗,這些不速之客還有可能會逐漸增加數目,甚至擴散到整個臉部。有的時候,還會在鼻頭上留影,此情此景,內心之焦慮,可謂懊惱到了極點。難怪坊間的“戰痘”秘方比比皆是。遺憾的是到目前為止,還沒有一種一方治萬痘的秘方可供參考,究竟該如何是好?! 青春痘到底是啥東西?“青春痘”到底是什麼東西?為什麼特別喜歡光顧臉上?它與個人的體質有沒有所謂的特殊關係?飲食習慣和個人情緒是否會影響痘痘成長?有沒有特別的防痘方法?如果不幸長出來了,又該如何處置較為適合?這一連串問題的背後,事實上只有一種無奈的怨嘆!那就是─為什麼有人的臉終身與痘無緣,而自己卻經常被光顧,奈何? 青春痘古稱「痤瘡」,中醫認為肺主毛皮,所以將痤瘡列入「肺風粉刺」的範圍;近代研究認為痤瘡是毛囊上的皮脂腺發炎所引起的皮膚變化。身體皮脂腺分佈最多的部位就是臉部,其次是上背。引發青春痘的時機,往往在青春期,因為在這個階段,身體的荷爾蒙會刺激毛髮的生長,促進皮脂腺分泌較多的油脂。這些多餘的油脂塞阻毛囊本身的氣血循環,增加嫌氣性細菌感染、寄生繁殖的機會。其結果是將皮脂腺分泌的油脂分解成帶有強烈刺激組織性的脂肪酸,造成膿皰,形成所謂的「青春痘」。如果毛囊的角質呈現過多皮脂肪而造成阻塞的情形,這些脂肪經過氧化作用或汙染,變成黑點區,俗稱「黑粉刺」,也就是所謂的「面皰」。 粉刺只要用手輕擠就會被擠出來,其傷口復原很快,因為沒有細菌大量繁殖也就不會產生刺激度強的脂肪酸和膿皰的產生。反之,膿皰的處理就必須非常地小心,因為它本身就容易破壞皮膚的光滑性,造成凹凸不平。此時用手去擠皰,不但容易日後留下痕跡,法復原,甚至會留下色素沉澱,擴大受傷的結果。所以最好的辦法就是保持臉部的乾淨,讓患處自己恢復。由於皮脂腺分泌油脂的旺衰與青春痘的形成有關─臉部、上背部皮脂腺較豐富且活力強者,長痘的機會自然增加;較少且弱者,種痘的機會自然減少。至於它是否與體質有關?到目前為止,並沒有一定的說法。因此,從客觀的角度來看,如果皮脂腺較豐富同時活力旺盛,而身體又被分類為熱實性體質,那麼長痘的機率自然會較一般人為高。 如何避免痘痘光顧?根據生理,臉上分泌油脂是很自然且不可避免的現象。適量的油脂可以使面部避免乾燥的不舒服,減少皺紋提早發生;反之,較高量的油脂會使臉部感到不清爽,同時也會經常為了戰痘而苦惱。為了減少戰痘的煩惱,最簡單的辦法就是清楚知道有那些因素會刺激加速油脂的分泌,進而減少這些因素的干擾,而達到預防的目的。 1. 經常保持頭髮乾淨,頭皮上的毛囊脂肪分泌,會讓毛髮沾上油脂和細菌,為了避免它與面部接觸產生後遺症,最好的辦法就是經常洗頭,保持乾淨。 2. 經常洗臉將多餘的油脂清洗掉。使用保濕性較強的清潔劑來除垢,面部溼潤也有減輕油脂分泌的作用。保持毛巾乾淨也是重點之一。 3. 慎用臉部化妝品,面霜多具油性,大部份都是化學產品,多少具有刺激性;敷在臉上形成護膜,不但減少臉部散熱管道,反而增加刺激性,加速油脂分泌。 4. 經常清洗鼻子,保持鼻道清爽,尤其是針對慢性鼻炎者。鼻竇區發炎,如果沒有鼻涕導熱,此時內熱外溢,也會刺激相對表層皮膚的毛囊組織,加速油脂分泌。臨床上往往可以發現出痘區的底部與鼻竇區相應,就是這個道理。 5. 保持手部乾淨可減少觸摸臉部的汙染。 6. 保持愉快心情,避免情緒發作時面紅耳赤,有促進油脂分泌的作用,增加面皰、痤瘡發作的機會。 7. 避免讓面孔暴露於強陽光下,或身處悶熱、空氣不流通的環境。 8. 服藥物時,必須注意藥物是否會引起面部種痘反應。 9. 飲食方面:做菜時儘量少放油,少放糖;當然如巧克力、糖果、甜食或太甜的飲料、碳酸飲料、果汁等都在禁忌之列。至於食物種類,也是根據這個原則,像堅果類的胡桃 (核桃)、杏仁、腰果、開心果等,或莢豆類的花生,這些都是含高油脂的食物。除此具有引起過敏反應的食物,像蝦、蟹、干貝、鮑魚、無鱗魚及它們的加工品:魚露、蠔油醬、蝦醬、沙茶醬。除此,冰淇淋、奶製品的乳酪,菜類的韭菜、意大利瓜、南瓜、茄子、竹筍、醃菜,根類的芋頭,以及水果類的芒果、榴槤、荔枝,這些都必須節制食用。酒精和辛辣物對身體有刺激作用,當然也必須少飲少用。 什麼飲食有利戰痘?中草藥中的薏仁米、冬瓜和冬瓜子、白芍藥,自古即廣被用來治療皮膚,美容皮膚,預防面皰、痤瘡的功能性食物。其中薏仁米和冬瓜是大家經常食用的菜餚。薏仁米有助皮表微循環作用;冬瓜能止渴煩悶、解毒。二者均具利水作用。至於冬瓜子和白芍藥呢?冬瓜子主令人悅澤好顏色,去皮膚風及黑斑,潤肌膚。白芍藥早已被開發成具有東方特色的可樂,能夠軟肝、滋肝、鎮痙,對皮膚的保養有一定的功效。 養成素食習慣,平常多吃蔬菜、水果和喝水,是享受青春不戰痘的最好實踐。較多量的維生素、礦物質、纖維素和水,不但有助通便,同時也達到了中國醫學所謂「通便潤肺養皮膚,不治已病治未病」的基本預防原則。⊕ Tip: 朋友建議的戰痘方法可行否?問題一:某人正值青春期,每天為戰痘懊腦, 廣試各種外敷劑(包括廣用性的維他命A酸及benzyl peroxide)皆不得效果。有朋友說:「痘也、火也,腸胃、肝膽一片火旺。建議清胃滌腸、泄肝利膽、通便拉肚子以排火毒為上策。」─ 試問此種建議是否可行? 答案一:「每日通便兩次」是保護大腸健康的最佳建議。如果透過灌腸或飲用瀉藥來通便,對身體而言並不是自然的反應。中草藥中的瀉下劑多屬「苦寒」性質,用多了會妨害胃腸健康,造成寒性體質,消化吸收不良。妨害健康更有甚者,就是一旦發生困難痊癒的脫肛問題,那就太不值得了!⊕ 問題二某小姐為戰痘問題困惱多時,且不得有效方法,有人建議:「早日結婚,生小孩後,痘痘自然會解決。」─此論是否有參考價值? 答案二:【下期分解】⊕
上期答案二揭曉 •••問題:如果乙君不跑但是常走路,結果又如何? 答案:情況會改善,至少骨頭不會明顯加大, 唯跑步時腿骨的承受壓力較大,對預防骨質疏鬆的效果較佳。⊕ Seasons' Functional Food ( IV )Winter Functional FoodTranslated by Parkson Wong( Chinese version, by Dr. Hung-Ying Shih, was published on EHVA Newsletter (8), December, 1999 )The cold weather of winter affects our “muscle and bone” systems. That is why back pains and aches usually get a lot worse in winter. Eating piping hot food definitely feels good in the cold days of winter. Winter nourishment had become a great tradition in the Chinese culture. The basic idea of winter functional food is “hot” nourishment, “hot” but not “dry”. “Hot” is not the same as spicy. Spicy food increases perspiration, a kind of elimination, that does not help retain “warmth” in your body. Winter functional food keeps “warmth” in your body by promoting circulation. The final goal of any functional food is mild nourishment, neither too “hot” nor too “cold”. ※ Chinese Jujube and walnut porridge (lubricate kidney, nourish blood, calm emotion and nourish brain): Grind fresh walnuts into powder. Cook 2 Tbsp. of walnut powder, 10 pitted Chinese Jujube and 1 cup of long grain brown rice in water over medium high heat for 20 minutes. ※ Tu Si Zhi and sesame porridge (nourish kidney, nourish body essence, beautify body): Cook 1 cup of Tu Si Zhi in 10 to 12 cups of water for an hour. Let cool and strain with cheese cloth. Retain the soup, add 1 Tbsp. of sesame, and bring to boil over medium low heat, boil for another minute. ※ Dragon Eye, Shou Wu, Huang Qi porridge (strengthen circulation, lubricate and strengthen kidney): Cool 1 oz. of Dragon Eye, 1/4 oz. of Shou Wu slice and 1/4 oz. of Huang Qi in 5 cups of water for an hour. Strain and retain the soup. Cook 1 cup of long grain brown rice in the soup over medium high heat for 20 minutes. ⊕ 從健康談素食④
|
類別 |
名 稱 |
性 味 |
藥 效 |
注意事項 |
|
小白菜Chinese Cabbage |
性平、味甘 |
解熱解煩、通利腸胃 |
|
包心白菜Spoon Cabbage |
性微寒、味甘 |
利水 |
|
|
蕪菁Turnip green |
性平、味甘 |
潤胃下氣、利濕 |
(過食脹氣) |
|
芥菜Mustard green |
性熱、味辛 |
宜肺豁痰、溫中利氣 |
(多食過辛耗神) |
|
芥藍Chinese broccoli |
(資料暫缺) |
|||
菠菜Spinach |
性涼、味甘 |
養血、止血、潤燥 |
(多食發瘡) |
|
高麗菜Cabbage |
性平、味甘 |
利關節、益五臟 |
(過食脹氣) |
|
花椰菜Cauliflower |
(資料暫缺) |
|||
萵苣Lettuce |
性涼、味甘苦 |
清熱 |
||
青花菜 Broccoli |
性涼、味甘 |
清熱通利二便 |
||
芹菜Celery |
性涼、味甘苦 |
平肝清熱、袪風利濕、降高血壓、膽固醇 |
(美國多產西洋芹菜,性味較弱) |
|
韭菜 |
性溫、味辛 |
溫中行氣散血 |
||
洋蔥Onion |
性溫、味辛 |
溫中、殺菌 |
||
莖葉類 |
蘆筍Asparagus |
性寒、味甘 |
清火解熱 |
|
竹筍Bamboo shoot |
性寒、味甘淡 |
清心火除煩 |
||
豆芽Bean sprout |
性寒、味甘 |
解毒、解酒毒、利三焦 |
||
根葉 |
馬鈴薯Potato |
性平、味甘 |
補氣健脾 |
|
甘薯Sweet potato |
性平、味甘 |
寬腸胃、通便秘 |
(中滿者不宜多食) |
|
芋頭Taro |
性平、味甘辛 |
寬腸胃滑中 |
(生食有毒;不可多食動宿冷) |
|
蘿蔔Trunip |
性涼、味甘辛 |
消積滯、化熱痰 |
||
胡蘿蔔Carrot |
性平、味甘 |
健脾化滯 |
||
蓮藕Lotus root |
性涼、味甘 |
健脾止血 |
||
牛蒡 |
性寒、味苦 |
消腫熱消渴 |
||
果菜類 |
南瓜Pumpkin |
性溫、味甘 |
補中益氣 |
(多食發腳氣) |
黃瓜Cucumber |
性寒、味甘 |
除熱利水解咽喉腫痛 |
(動寒痰、胃寒忌食) |
|
冬瓜Winter melon |
性寒、味甘淡 |
利水消痰清熱 |
(虛寒者不得食) |
|
絲瓜 |
性涼、味甘 |
清熱化痰、涼血 |
(多食瀉人) |
|
茄子Egg plant |
性寒、味甘 |
消腫止疼、散淤 |
||
蕃茄Tomato |
性微寒、味甘酸 |
生津止渴、健胃消食 |
||
菌蕈藻類
|
紫菜Seaweed |
性寒、味鹹 |
軟堅化痰、清熱利尿 |
|
海帶Kelp seaweed |
性寒、味鹹 |
軟堅化痰、利水泄熱 |
||
香菇Shiitake mushroom |
性平、味甘 |
益胃氣 |
||
洋菇Mushroom |
性涼、味甘 |
悅神開胃 |
(動氣發病不可多食) |
|
黑木耳Black dried fungus |
性平、味甘 |
涼血、止血、止痢 |
||
白木耳White dried fungus |
性平、味甘淡 |
滋陰潤肺養胃 |
表三:常見佐料、調料之性味、藥效
|
名 稱 |
性 味 |
藥 效 |
|
西瓜 Watermelon |
性寒、味甘 |
清熱解毒、除煩止渴利水 |
|
香瓜 Cantaloupe |
性寒、味甘 |
清熱止渴、除煩利小便 |
|
哈蜜瓜 Honeydew |
性寒、味甘 |
清熱止渴、除煩利水 |
|
葡萄 Grape |
性平、味甘 |
補氣血、強筋骨、利尿 |
|
蘋果 Apple |
性平、味甘 |
生津潤肺、開胃 |
|
草莓 Strawberry |
性平、味甘酸 |
明目 |
|
梨 Pear |
性寒、味甘 |
生津潤燥清熱 |
(便溏忌食) |
桃 Peach |
性熱、味甘酸 |
生津潤腸 |
(多食發熱、發瘡) |
李 Plum,Prune-type |
性平、味甘酸 |
清肝滌熱、生津利水 |
(多食傷脾胃) |
杏 Apricot |
性溫、味甘酸 |
生津止渴 |
(大便溏泄者忌食) |
柿 Persimmon |
性寒、味甘 |
清熱潤肺止渴、袪痰鎮咳 |
(多食傷胃、發宿疾) |
香蕉 Banana |
性寒、味甘 |
清熱潤腸 |
(便溏者少食) |
鳳梨 Pineapple |
性平、味甘 |
消食健胃、抗炎作用、關節炎 |
|
荔枝 Lychee |
性溫、味甘 |
生津益血 |
(多食發熱發癢) |
龍眼 Longan |
性平、味甘 |
安神、補氣血 |
(痰火者少食) |
大棗 Jujube |
性平、味甘 |
補脾和胃、益氣生津 |
|
櫻桃 Cherry |
性溫、味甘 |
益氣袪風濕 |
|
柑橘 Orange |
性涼、味甘酸 |
開胃潤肺 |
(多食助濕生痰) |
楊桃 Star fruit |
性寒、味甘酸 |
止渴解煩、除熱利尿 |
(多食冷脾胃) |
枇杷 Loquat |
性平、味甘酸 |
潤肺止渴 |
|
番木瓜 Papaya |
性平、味甘 |
健胃、利二便 |
|
無花果 Fig |
性平、味甘 |
健胃、清腸、緩瀉劑 |
|
芒果 Mango |
性涼、味甘酸 |
益胃、止渴 |
(多食發宿疾) |
食物 |
水份比例 (%) |
每份含水量(oz) |
水果 |
||
蘋果 1個 |
84 |
3.9 |
柳丁 1個 |
87 |
3.9 |
香蕉 1個 |
74 |
2.9 |
西瓜 1/2杯 |
92 |
2.5 |
哈蜜瓜 1/2杯 |
90 |
2.4 |
葡萄 1/2杯 |
81 |
2.2 |
蔬菜 (生的,除非有註明) |
||
蕃茄 1個 |
93 |
3.9 |
黃瓜 1/3條 |
96 |
3.2 |
馬鈴薯泥 (熟的1/2杯) |
76 |
2.7 |
青花菜 (熟的1/2杯) |
91 |
2.4 |
胡蘿蔔 1條 |
88 |
2.1 |
包心菜 1杯 |
96 |
1.8 |
穀類 |
||
米 (熟的1/2杯) |
69 |
2.4 |
意大利麵 (熟的1/2杯) |
66 |
1.6 |
全麥麵包 1片 |
38 |
0.4 |
材 料:
|
豆腐 |
1塊 (1盒) |
低鹽醬油 |
1湯匙 |
蔥 |
2根 |
糖 |
1 1/2 茶匙 |
|
蒜 |
1湯匙 |
太白粉 |
1 1/2 茶匙 |
|
薑 |
1湯匙 |
麻油 |
1湯匙+少許 |
|
榨菜絲 |
1 1/2湯匙 |
橄欖油 |
1湯匙 |
|
Portabella Mushroom |
1/3 朵 |
花椒粒 |
8-10粒 |
|
豆瓣醬 |
1湯匙 |
花椒粉 |
1/16茶匙(可有可無) |
|
辣豆瓣醬 |
1湯匙 |
|||
準 備: |
1. 榨菜換水數次,泡洗以沖掉大部份的鹽份,然後切細丁備用。 | |||
2. 蔥、薑、蒜切成末;Portabella Mushroom洗淨,切細丁;豆腐切成小塊(約1cm3)。 | ||||
做 法: |
1. 開中火,放橄欖油於炒鍋中,油稍熱後放花椒粒,稍稍炒香(油不要太熱,否則花易焦黑),將花椒粒取出,隨後放入麻油1湯匙。 |
|||
2. 轉大火,加入薑末、蔥末、蒜末炒香,再加入豆瓣醬和辣豆瓣醬炒香。 |
||||
3. 開中火加入榨菜丁、和菇丁炒兩下。放入豆腐塊,加醬油及糖,煮沸,加蓋燜15分鐘。(為了避免豆腐黏鍋,每隔幾分鐘稍稍撥動一下,不要將豆腐翻動得太厲害,否則豆腐易碎。) |
||||
4. 等豆腐入味後,均勻地灑上花椒粉。加太白粉水勾芡,關火;淋上少許麻油起鍋即可。 |
||||
份 量: |
8人份 |
|||
調 料: |
鈉鹽:316.5毫克/份 油:3.8毫升/份 糖:0.75公克/份 |
Ingredients:
|
Tofu |
1 piece |
Low salt soy sauce |
1 Tbsp. |
Green Onion |
2 |
Sugar |
1 1/2 tsp. |
|
Minced Garlic |
1 Tbsp. |
Corn starch |
1 1/2 tsp. |
|
Minced Ginger |
1 Tbsp. |
Sesame oil |
1 Tbsp. |
|
Szecheun preserved vegetable |
1 1/2 Tbsp. |
Olive oil |
1 Tbsp. |
|
Portabella Mushroom |
1/3 cap |
Szechuen Peppercorn (Hua Jiao) |
8 to 10 |
|
Soybean paste |
1 Tbsp. |
Szechuen peppercorn powder |
1/16 tsp. (optional) |
|
Hot bean paste |
1 Tbsp. |
|||
Preparation: |
1. Soak Szechuen preserved vegetable in water for a few minutes, then rinse. Repeat a few times to remove most of the salt. Dice into small pieces. |
|||
2. Mince green onion, ginger and garlic. Dice Portabella mushroom into small pieces. Rinse tofu and dice into 1 cm3 cube. |
||||
Procedures:
|
1. Heat wok over medium heat. Add 1 Tbsp. olive oil. Add in 10 Szechuan peppercorn after oil is warm. Fry the peppercorn for a little while, make sure oil do not get too hot, otherwise the peppercorn will be burnt. Remove Szechuan peppercorn and discard them. Add in 1 Tbsp. of sesame oil. |
|||
2. Turn heat to high, add in minced ginger, minced green onion, minced garlic, stir fry till fragrant. Add in the bean paste and spicy bean paste and stir fry. |
||||
3. Reduce to medium heat, add Szechuen preserved vegetable and Portabella mushroom, stir fry. |
||||
4. Add tofu and cook for 1 minute. Add soy sauce and sugar. Bring to boil, cover and simmer for 15 minutes. Check and stir periodically so tofu won’t stick to the pan. Careful not to stir too rigorously otherwise tofu will break into tiny pieces. |
||||
5. Sprinkle the Szechuan peppercorn powder on top (optional). Thicken with corn starch, then turn off heat. Sprinkle a little sesame oil on top, ready to serve. |
||||
Notes: |
If you can’t find Szechuen peppercorn powder in the market, you can use a coffee grinder to grind the Szecheun peppercorn into powder. |
|||
Servings: |
8 persons |
|||
Seasoning: |
Sodium 316.5 mg/serv. Oil 3.8 mg/serv Sugar 0.75 gm/serv |
加參人千上約估……跳彈玩友朋小、座講有另 菜打著等龍長排大場會 煮現炒現
無名氏10、潘俊宏、Liu, Kelvin Shih-Tai & Wang, Shio-Chuan、
Wong, Parkson Kaling & Yi- Wen、Chen, Jenny & Gerald、無名氏9、
無名氏8、無名氏7、潘慶瑞/陳麗杏/潘沛青/潘威志、陳廖英女、
王翠霞、洪英傑、曹毓珮、吳建璋/王寶慧、無名氏6、
林玉雪/俞乃嘉、顧蘭珍/潘志成、崔去病、王毓文、無名氏5。
|