Home |  News | Newsletter | Vegetarian Expos | Recipes | Links | About

長青通訊 第三十六期 EHVA Newsletter No. 36

長青健康素食推廣中心 發行  二OO六年十二月

本期目錄

本季服務及工作報告

服務及工作項目服務人次義工人次義工時數
長青身體調養班13 520
長青素食十年回顧120040160
社區服務 10 4 24
公共教育與宣導360050400

迎義工共襄盛舉

下列兩項活動: 3/18〈長青義工聯誼會〉暨 5/13 〈敬老及慶祝母親節園遊會〉,歡迎您的加入,請電話留言866-841-9139 ext 3537#,或填妥回 條(pdf)。 詳情請見未來活動看板長青網址

長青身體調養班…歡迎報名

2007春季身體調養班即將於2/25週日下午 1:15-4:15 在Saratoga Library免費開課,有興 趣者請於晚間電話陳瑞琴〈408-733-4085〉。 詳情請見未來活動看板長青網址 (填妥報名表,信封上註明`養身班報名表'﹔郵寄至本中心 (郵址: EHVA, 3085 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA95051-0713)。

石大夫談養生 高血壓〈五〉

減輕全身壓力、改善體循環:華陀夾脊術

龍骨醫學是祖國醫學的精華所在,我們的祖先認為維護健康的龍骨對身體的幫助是最大的,這個思想遠在戰國時代的養生家莊子就提出他的看法:「緣督以為經,可以保身,可以全身,可以養親,可以盡年。」《南華真經,養生主篇》,那麼什麼是「督」呢?在祖國醫學的「督」,一般指的是督脈,即在背脊上的一條經脈,主一身之陽氣,帶動全身的活力。那麼什麼是「龍骨」呢?龍骨就是身體的脊柱,龍骨醫學就是以脊柱、骨髓及腦為重心的醫學,因為它不只是支撐全身的支柱〈站、坐、臥〉,透過腦、脊髓、神經的作用,具有調控全身骨骼、肌肉、五臟六腑及各大系統之間的協調功能,舉凡身體發生任何問題,龍骨都將會列入優先考慮。

至於如何維護龍骨的健康呢?最主要依靠到的就是脊柱兩側的肌肉系統,尤其是背部的長肌,長肌是背上最強壯的肌肉,它不但負擔起支持脊柱,還要配合脊柱的運動,除此全身任何部分的肌肉運動,都和長肌有密切的互動關係。從解剖學的觀點來看,長肌的內側〈靠近脊柱〉是和自主神經有關,而自主神經又直接影響身體的五臟六腑。有趣的是,從針灸學的觀點來看,分布在長肌肉內側有一群和臟腑相關的穴道〈肺俞、心俞、肝俞、膽俞、脾俞、胃俞、腎俞、大腸俞、小腸俞、膀胱俞〉,從上而下,以自主神經的臟腑相應點,類似不謀而合。

不獨此,長肌的外側也有一連串和精神情志有關的穴道群,像:魄戶、神堂、?譆、淣門、意舍、志室。這兩種組合,在祖國醫學都歸類於膀胱經在背上的經絡。由此可知道,長肌長肌內、外側對於身體的重要性。到了東漢,偉大的醫學家華陀先生就提出了「華陀夾脊術」來輔助龍骨系統,減輕全身壓力,改善積體循環,可謂莊子「緣督以為經」思想之具體發揮。請參考〈圖一〉、〈圖二〉、〈圖三〉、〈圖四〉。
 

〈圖一   人體的神經系統〉


 

〈圖二  膀胱經〉

〈圖三  交感神經系統〉

 

 

什麼是「華陀夾脊術」?

簡單的說,就是直接對背上的長肌,透過針灸、推拿的方法,放鬆長肌、強化長肌,達到維持健康的方法。〈本篇以推及拿推為主要介紹〉

華陀夾脊術的臨床運用

  • 首重檢查
    • 觀察:被觀察者俯臥床上,先注意長肌是否腫 脹、消瘦、僵硬、變形,顏色是否呈紅、 呈黯或蒼白。
    • 檢查:用手指按壓異形處,若腫脹又感到熱溫, 則不適合再繼續按壓〈肌肉發炎〉。其次 用大拇指循脊柱兩側,從上而下,一路按 壓推,檢查脊柱是否有側彎現象,同時對 照長肌是否因此而有所互動。〈通常側彎 脊柱,兩旁的長肌大都不平衡〉
  • 手法
    • 針對長肌本身〈適合初學者〉
      • 推法:用手掌根或大拇指,從腰往肩方向推。
      • 拿推法:以手的大拇指和食指、中指為主〈此謂三指訣〉先用左手的大拇指按壓長肌深處,再用大拇指、食指和中指將肌肉提捏起來,然後交給右手的大拇指、食指和中指。此時右手的大拇指下壓同時往前推,食指和中指配合大拇指,提捏前進,而後左手再重複右手的動作。如此一步一步地從腰部推到肩部〈長肌拿推必須要是連續動作,中途不可間斷〉。
    • 針對長肌的兩側:方法如上,唯重點在長肌的內側或外側。

針對長肌兩側的華陀夾脊

被服務者俯臥。如〈圖四〉所示,〈1〉〈2〉為背部兩道長肌的內側,〈3〉〈4〉為其外側;操作時從下往上,按照〈1〉〈2〉〈3〉〈4〉順序,做相等的次數。 服務者操作時,以手的大拇指和食指、中指為主〈此謂三指訣,如圖五〉。先用左手的大拇指按壓長肌深處,再用大拇指、食指和中指將肌肉提捏起來,然後交給右手的大拇指、食指和中指。此時右手的大拇指下壓同時往前推,食指和中指配合大拇指,提捏前進,而後左手再重複右手的動作。如次一步一步地從腰部推到肩部。〈長肌拿推必須要是連續動作,中途不可間斷〉

〈圖四  華陀夾脊〉

〈圖五  華陀夾脊 拿推法〉

 

幾個經常面臨的問題

  1. 為什麼長肌平常不覺得痛,一被華陀夾脊就痛呢?
    痛本身就是一種壓力的累積,根據痛閥理論,當只要壓力超過忍痛的程度,無論是瞬間壓力 或累積壓力,人就會覺得痛難忍,為什麼壓力 會累積呢?身體的表面分布很多神經接收元, 這些接收元和肌肉,甚至臟器都有直接聯繫。 當身體承受壓力時,相關的神經接收元也在受壓;如果承受壓力減輕了,接收元的壓力也減輕了;反之,如果內部的壓力持續,外部的接收元也就持續受壓。痛只是相關神經元的數目和壓力超過忍痛的臨界壓力所表現的感覺,這就是為什麼平常不覺得痛,一被華陀夾脊就痛的道理。因為夾脊也是一種施壓,只有原先累積的壓力,再加上夾脊的施壓,超過了痛閥〈神經接受元承受足痛的壓力〉,就會感覺到痛。
  2. 為什麼頭幾天夾脊,痛不可忍,過了一星期就再也不痛了呢?
    這就是夾脊法的殊勝,它能活化施術部份的循環。古稱:痛則不通,不通則痛;夾脊法可以幫助氣血循環,解除壓力,恢復肌肉彈性;只要解壓的機制恢復了,再用夾脊施壓,也很容易自我解壓,自然不痛。
  3. 直接夾長肌和夾長肌兩側有何不同?
    大部分的人長肌會痛並不是長肌本身或長肌的正面在痛,而是長肌的兩側氣血不通,導致長肌受影響,因此對長肌兩側做拿推反而較有效。除此,長肌的兩側可以反映臟腑及精神情志受壓迫的情形,透過夾脊法將不通處,恢復循環,解臟腑及情志之壓,不是更有價值嗎?
  4. 有些人長肌被夾脊後,皮膚紅腫,甚至瘀紫〈像刮痧後遺症〉,此時該如何處理?
    一般人休息幾天即可恢復,若手法放輕,慢慢拿推,多推幾次也可以。
  5. 老弱長輩不堪忍痛,該如何夾脊?
    以推為主,手法宜輕柔,仍有幫助。
  6. 為什麼有人夾脊,上背特痛?也有的中背痛?那麼下背痛又代表什麼意思呢?
    不同的部位痛,除了代表長肌局部受壓外,也可能代表不同臟腑承受的壓力。上背與心肺有關,屬於交感神經;中背與肝膽脾胃有關,屬於副交感神經;下背與生殖、泌尿、排便有關,也屬於副交感神經。交感神經與副交感神彼此有拮抗作用,一邊緊則一邊鬆,近代人工作壓 力大,上背除了看電腦姿勢不良易緊張而外,精神受壓也會表示在上背出現疼痛。
  7. 一天最好夾脊幾次呢?
    一次即可。唯左右長肌兩側共有四側,夾脊時由下而上,各十回,總共四十回,統稱一次足矣。
  8. 每次被做完華陀夾脊後,睡覺都睡得好,是為什麼?
    身體放鬆、平衡、解壓、自然安眠。
  9. 華陀夾脊法是否做到不痛,即可終生免疫?該期保養?
    至少一個月做一次,能夠一週一次更好。♁

Functional Foods that Calm Emotion and Improve Cognition (3)

Translated by Parkson Wong
(Chinese version『 寧神、益智方劑食療說〈三〉』by Dr. Hung-Ying Shih was published on EHVA Newsletter (31), Sept, 2005)

The story of Ginkgo

As early as two hundred and fifty million years ago, when dinosaurs were still roaming the earth in the Jurassic period, Ginkgo biloba was one of the most prosperous plants in China. Ginkgo biloba still has the same elegant appearance as the ancient plant. It is not only a living fossil of China, it is a living fossil of the world; its surviving abilities are shocking – even in the most harsh environments. After the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, It is the Ginkgo biloba that first grew again.

Semen Ginkgo (Bai Guo白果)

Ginkgo biloba is a deciduous tree and a member of the Ginkgo family. Semen Ginkgo, the seed of Ginkgo, gets its common name "white fruit白果 " from its shape and color. The uses of Semen Ginkgo as medicine, functional food, or ingredient in daily dishes are well documented throughout history in Chinese articles and medical publications. According to the Compendium of Materia Medica (本草綱目), the Semen Gingko can calm asthma and sooth coughing. Together with Yi Zhi Ren益智仁, and Sang Piao Xiao桑螵蛸, Semen Ginkgo is often used in herbal formulas to treat urinary tract problems such as frequent micturition and enuresis. In Taiwan, a soup prepared using Semen Ginkgo as the main ingredient, together with white peppercorn and pig bladder, is used to treat a child's bed wetting problem with good results. Semen Ginkgo is also commonly used for its taste in daily dishes and soups. Raw Semen Ginkgo is often prescribed to eliminate phlegm and calm asthma, but be careful not to take large quantities because of its toxicity (Semen Ginkgo contains small amounts of cyanic acid and Ginkgo toxin). A safe dosage of 7 to 10 cooked Semen Ginkgo can help eliminate wetness and benefit frequent micturition problem without the worry of poisoning.

Ginkgo Leaves

There is very little recorded use of Ginkgo leaves in traditional Chinese medicine publications. Recently, German researchers have studied the active ingredients of Ginkgo leaves extract and have successfully isolated flavones, biflavones, and various ginkgolides. The health benefits of flavones include improving circulation and preventing cardiovascular diseases. Flavones can improve the function of platelets reducing the possibility of thrombosis. It can also expand the blood vessels and improve both the systemic and the pulmonary circulation. Therefore, it can prevent cardiovascular diseases, cerebral thrombosis and stroke.

Anti-oxidant

Flavones are good anti-oxidants; they protect the body from free radicals. Free radicals can harm body tissues and healthy cells making the body more susceptible to disease and sickness. Adding flavones in our diet can help keep the body healthy and slow down the aging process.

Preventing and slowing down Alzheimer's disease

In Germany, the Ginkgo leaf extract (EGb 761) has been extensively used by the elderly to prevent Alzheimer's disease. When people get older, their brains start to age so their cognitive ability, clarity of the mind, and memory ability all start to decline. In 1997, New York Institute for Medical Research published a research result that Gingko leaves extract can slow down dementia. Recently, study has also shown that Ginkgo leaves can lessen depression, a common mental problem of the elderly.

Are Ginkgo leaves poisonous?

Yes, Ginkgo leaves are poisonous. Ginkgo leaves contain Ginkgolic acid. When consumed in large quantities or used for prolonged amounts of time Ginkgo leaves can cause heart damage. It is difficult to control the dosage with Ginkgo leaves tea. Care has to be taken when using Ginkgo extracts. In order to protect the public, WHO (World Health Organization) recommends that Ginkgo extracts cannot contain more than 1 ppm (parts per million) of Ginkgolic acid.

How should we use Ginkgo products?

We should follow the directions of the products. In United States, Ginkgo products are listed as food supplements, but one should still use as directed and not exceed the recommended dosage. The fresh or dried Ginkgo leaves have higher flavones content, but it does not mean they have less Ginkgolic acid. We do not recommend using Ginkgo leaves as a tea for regular use.

Tips: five vegetables and fruits that improve memory

A research report from King's College of England suggested that cauliflower, potato, orange, apple and daikon (radish) can all improve people's memory.♁

 

健康新知精選 健腦之道

林溫裕 摘譯自 Consumer Reports On Health, Volume 18, No.11,Nov. 2006

年紀大了,或許記憶力會衰退,但是人腦對於老化相當有抵抗力。許多研究證實,人們可利用腦的適應力來保持記憶力與靈敏度;有些人雖然腦部組織退化到類似愛茲海默症的狀態,但從外表看不出任何跡象。當部分腦細胞受損時,人腦似乎有內在的能力,重新連接神經電路,利用其他區域的腦細胞,替受損細胞工作。

研究發現:即使是簡單生活方式可以增強腦的適應力。美國加州大學洛杉磯分校研究員做了以下的臨床試驗:他們將參與試驗的人分為兩組,第一組包括八位健康的中年人。他們做以下為期兩星期的生活方式改變:走路、做拼圖或用腦力的活動、改善飲食習慣、做些放鬆身體的運動以紓解壓力。第二組的九位參與者則不做任何改變。試驗結果是第一組成員言語表達能力進步很多,第二組則無改變。第一組成員透過腦掃描〈brain scan〉顯示腦的效率提高〈負責記憶力區域所用的能量較少〉。 生活方式的改變有助於保護心臟、血管〈供給腦部血液〉,並降低得對腦有害疾病的危險性。維生素B12不足、甲狀腺功能不足、輕度中風、高血壓、頸部大動脈狹窄都會傷害到腦。

根據最新研究,以下是保持腦部年輕及敏銳度的方法。

減少壓力

壓力會促進損害記憶、破壞腦細胞荷爾蒙的產生。2006年6月一項針對300位長輩的研究指出,每一種新的壓力,如壞的消息、家庭糾紛、過份的工作要求,會使記憶力減退。

2006年8月發表的臨床實驗報告:哈佛大學研究員指定8位長輩〈年齡65歲至80歲〉每天做20分鐘靜坐及放鬆的運動。五星期後這些長輩的注意力、反應力都進步很多。

建議:每天有固定的時間做減壓活動,如:靜坐、瑜珈、聽音樂或任何一樣能讓你靜下心的活動。事前計劃妥善,免得囤積太多工作。當你感到壓力大時,可與家庭成員、朋友或專業輔導員談談。

保持聯繫

與家人和朋友保持密切關係可以保護腦力心智。2006年5月一項針對89位80多歲長輩的研究,顯示出社交圈較廣的比社交圈窄的人認知能力〈cognitive ability〉要強。理論上,參與社交活動可以幫助減壓、刺激腦力。

建議:每個月至少和親友聯絡一次,考慮參加一些社團活動、選舞蹈課、做志工。 維持腦力的營養素

維持腦力的營養素

到目前為止,還不能證明任何添加物:如銀杏〈ginkgo biloba〉、貝他胡蘿蔔素、維生素C、E、B能提高或維持腦力,但是飲食對腦力維持的幫助是有證據的。UCLA的一項研究指出,當參與者多吃omega-3脂肪酸及抗氧物時,飲食生活方式改變有助於腦力的保持。

維持腦力的蔬果:

研究猜測蔬果中的抗氧成分可以保護血管及神經細胞。 哈佛研究員在一篇發表於2005年5月,針 對1300位參與者的研究報告中指出,每 天吃超過5份〈serving〉蔬果的女性比少 於兩份蔬果的女性,更能保持記憶力。最 有用的蔬果是綠色帶葉蔬菜,如:菠菜、 chard、和十字花科蔬菜〈如:青花椰菜、 白花椰菜〉。在經過六年的研究發現經常 食用這些蔬菜的女性,外表往往比實際年 齡年輕1-2年。

果汁與蔬菜汁也有同樣的益處:在一個歷 經十年針對1800位年紀大者的研究中,發 現一星期中喝蔬菜果汁超過三次以上者, 得愛茲海默症的機率比那些甚少喝蔬果 汁者少76%。

好的油脂:

許多研究指t 出在魚或魚油、橄欖油或其他植t 物油裡的Omega-3不t 飽和脂肪可以減少發炎,t 幫助腦神經細胞再生,t 因而t 避免腦細胞老化。一項發表於2005年12月,t 針對t 3700位芝加哥地區年紀大 者的六年研究報告,指出一星期至少吃一次魚的人比那些不吃魚的能保持腦力。相反的,飽和油脂和反式油脂會加速腦功能的退化,大量攝取飽和及反式油脂會加速認知力退化,並增加得愛茲海默症的機率。

建議:
  減少食用反式油脂,注意食物的標籤。
  減少食用油炸的食物。
  減少食用飽和油脂-少吃肥肉和全脂奶製品
  多吃魚和健康油脂。
  每天至少吃五份蔬果,包括綠葉蔬菜及十字花科蔬菜。

保持健康

定期運動是防止腦功能衰退最好的方法,這是因為它可以保護供應血液至大腦的心血管系統。2006年1月一項針對1700個西雅圖年紀大者的六年研究中發現,一星期至少走路三次的人比起不運動的人,得痴呆症的機率少30%。

建議:剛開始可以做五分鐘的有氧運動。例如:快速走路、騎腳踏車或跳有氧舞蹈。以後可以逐漸增加到一星期七天,每天至少30分鐘。有心血管疾病和超過50歲的人想要做較激烈運動時,最好先請教家庭醫師。

訓練腦部肌肉

2004年6月的一項研究分析發現,腦力激盪與認知能力有關,也可以減少因老化的記憶力損失。最近的臨床試驗發現,記憶力訓練及智力練習可以維持或增強老年人的認知力。

其他研究指出腦力的鍛鍊可以刺激腦內新細胞的成長。2006年8月的一項報告發現腦力 訓練對腦有持續性的效果。舊金山加大的研究員將182位年紀大的人分成兩組,一組在家做電腦訓練腦力的題目,看教育性的電影; 另一組不做任何訓練。八個星期之後,電腦組作題目的速度是他們剛開始參加時的八倍,他們的記憶力也改善很多。

建議:培養能激發腦力的嗜好,譬如:背詩、學習識別鳥類,以訓練記憶力。利用下棋或打橋牌,訓練專注力。做字謎以訓練語言能力。學習樂器,訓練協調力和腦的速度。♁
長青素食譜         

釀苦瓜

材 料; 苦瓜 1大條 紅蘿蔔 ¼
  豆腐 1 盒〈14oz 芹菜 ¼
  孛薺 2 少許
  青江菜 12 橄欖油 ½湯匙
  新鮮香菇 1    
         
調 味 料: A1.胡椒粉 ¼ 茶匙 2.海鹽 ¼ 茶匙
      3.香油 ¼ 茶匙 4. ¼ 茶匙
      5.藕粉 2湯匙 6.太白粉 ½ 湯匙
  B1.醬油 3湯匙 2. 1茶匙
      3. 3    
         
做 法:
  1. 苦瓜洗淨,對切去籽,每段再切成三等份,川燙備用。
  2. 豆腐加少許鹽,入蒸籠蒸約五分鐘,取出去水。 搗成泥放涼,再去水備用。
  3. 荸薺、紅蘿蔔、芹菜、薑均切末,倒入豆腐泥、調味料A,攪拌均勻。
  4. 川燙後的苦瓜,內層加少許太白粉,將以上餡料釀在苦瓜上,入蒸籠蒸約十分鐘。
  5. 鍋內放半湯匙橄欖油,用中火炒香薑片。加入調味料B、香菇及釀好的苦瓜,小火滷至苦瓜有微紅的醬油顏色即可盛盤。
  6. 青江菜洗淨、川燙,平均地裝飾於苦瓜間。再將香菇置於盤中心。

EHVA Recipe

Garnished Bitter Melon

 
Ingredients: Bitter melon 1 (large) Carrot ¼
Tofu 1 (14oz) Celery ¼ stalk
Water chestnut 2 Ginger 4 slices
Bok choy 12 pieces Olive oil ½ Tbsp
Soaked shitake mushroom 1
Seasoning: A:1.White pepper ¼ tsp 2.Salt ¼ tsp
3.Sesame oil ¼ tsp 4.Sugar ¼ tsp
5.Lotus root starch 2 Tbsp 6.Corn starch ½ Tbsp
B:1.Soy sauce 3 Tbsp 2.Sugar 1 tsp
3.Water 3 cups
Procedure:
  1. Wash bitter melon, cut into two halves lengthwise. Cut each half into three equal sections. Blanch in boiling water, set aside.
  2. Steam tofu with a little salt for 5 minutes. Drain and discard the water. Mash tofu, let cool and drain again.
  3. Chop water chestnuts, carrot , celery and ginger (2 slices) into tiny pieces. Add to the mashed tofu. Mix well. Add seasoning A to the above mixture. Mix well again.
  4. Coat the inside of blanched bitter melon with a little corn starch. Spread tofu paste onto bitter melon
  5. In a wok, add ? Tbsp olive oil, stir fry 2 ginger slices under medium heat until fragrant. Add seasoning B mixture, stuffed bitter melon and shitake mushroom to the wok. Braise under low heat until bitter melon turn into a slightly red color.
  6. Wash bok choy. Blanch in boiling water for 1 minute. Remove and drain. Place stuffed bitter melon pieces on the plate. Put 2 pieces of bok choy between each two bitter melon pieces. Put braised shitake mushroom in the center of the plate.

長青素食譜         

蕃茄羽衣甘藍菜

材 料: 蕃茄 1 個 (中) 羽衣甘藍菜 (kale) 4盎司
  橄欖油 ¾ 湯匙 茶匙
  薑 (切碎) 1 湯匙 適量
         
準 備:
  1. 羽衣甘藍菜洗淨,將梗從中切開,將葉切成細絲。備用。
  2. 蕃茄洗乾淨,切丁。
做 法:
  1. 鍋中放¾湯匙橄欖油、薑末,用中火炒半分鐘。
  2. 加羽衣甘藍菜、水、鹽,炒拌至菜略軟時,加入蕃茄丁。加鍋蓋燜至菜軟即可。
份 量: 3人份
備 註: 可將羽衣甘藍菜改為綠葉甘藍菜〈collard green〉、小芥菜或大芥菜。

 
EHVA Recipe Kale with Tomato
Ingredients: Tomato 1 (medium) Kale 4 oz.
Olive oil ¾ Tbsp Salt tsp
Minced ginger 1 Tbsp Water
         
Preparation:
  1. Wash kale, cut stem lengthwise. Cut leaves into thin pieces. Set aside.
  2. Wash and cube tomato.
Procedure:
  1. Add ¾ Tbsp of olive oil, minced ginger in a wok. Stir fry for half minute with medium heat.
  2. Add kale, water and salt in the wok; simmer until kale turns a little tender. Add tomato cubes, continue simmering until kale is tender. Turn heat off. Ready to serve.
Servings: 3 persons
Note: Variations: you may replace kale with collard green, mustard green or Chinese jie cai.

 
長青素食譜         

香菜粥

 
材 料: 長型糙米 1杯〈6盎司〉 橄欖油 3滴+½ 茶匙
  薑〈切碎〉 2湯匙 陳皮〈切碎〉 1湯匙
  一點點 10 杯〈6盎司〉
  香菜 ¼    
準 備:
  1. 長型糙米洗淨,瀝乾。加3滴橄欖油,一點點鹽,4杯水,浸泡6小時。
  2. 陳皮浸軟後,切碎。
  3. 香菜洗淨,切碎。
做 法:
  1. 將浸泡後的米 (連水) 用電鍋煮成稀飯。
  2. 鍋中放1/2 茶匙橄欖油,薑末,用中火炒1分鐘。加切碎的陳皮及6杯水。用中小火煮至剩4杯湯汁。濾過去渣,取汁備用。
  3. 將稀飯與以上湯汁共煮至稠,盛入碗中,加切碎的香菜。
份 量: 4 人份
 

 

EHVA Recipe Porridge with Cilantro
Ingredients: Long grain rice 1 cup (6oz /cup) Olive oil 3 drops+½ tsp
  Minced ginger 2 Tbsp Orange peel (minced) 1 Tbsp
  Salt a little Water 10 cups (6oz /cup)
  Cilantro ¼ bunch    
         
Procedure:
  1. Soak rice in 4 cups of water with 3 drops of olive oil and a pinch of salt for six hours.
  2. Soak dried orange peel in water until softened. Mince soaked orange peel.
  3. Chop cilantro, set aside.
Procedure:
  1. Cook soaked rice with water into porridge.
  2. Stir fry 2 Tbsp of minced ginger in ½ tsp olive oil in a wok under medium heat for I minutes. Add minced orange peel and 6 cups of water. Let it simmer under medium low heat until it yields 4 cups of soup. Discard the solid and save the liquid.
  3. Cook porridge with the liquid from above under medium low heat until porridge reaches desired viscocity. Serve with bowl. Add cilantro on top.
Servings: 4 persons

本季長青活動

10/01 Saratoga Library 長青身體調養班第三講
10/14 Healthy Start workshop sponsored with "Organization of Special Needs Families"

未來活動看板

日期 時間 地點 活動內容
2/25/07
Sun.
1:15-4:15 pm

the Community Room of Saratoga Library
13650 Saratoga Ave., Saratoga 陳瑞琴

長青身體調養班第一講
〈中文〉供應點心
(免費)
3/11/07
Sun.
1:15-4:15 pm

the Community Room of Saratoga Library
13650 Saratoga Ave., Saratoga 陳瑞琴

長青身體調養班第二講
〈中文〉供應點心(免費)
4/1/07
Sun.
1:15-4:15 pm

the Community Room of Saratoga Library
13650 Saratoga Ave., Saratoga 陳瑞琴

長青身體調養班第三講
〈中文〉供應點心(免費)
3/18/07
Sun.
11am-2:00 pm

Ponderosa Park
811 Henderson Ave, Sunnyvale, CA 94086

長青義工聯誼會(免費)
5/13/07
Sun.
11am-2:00 pm Napredak Hall
770 Montage Expressway
San Jose, CA 95131
敬老及慶祝母親節園遊會
主題:糖尿病與高血壓的食療與運動
Every Tuesday 10:00-11:00am Palo Alto 老人中心Avenidas Senior Center
陳慧姍

推拿講習


歡迎捐款及贊助

本中心為非營利組織,目的在宣導正確的健康素食理念以提昇生活品質。本中心工作人員均屬不支薪的義工,各項推廣活動均靠大家在人力、物力上的支持與捐助。竭誠歡迎您慷慨解囊,一切捐贈皆可依個人所得狀況抵稅,捐贈股票還可節省capital gain的稅。凡捐款$500以上者為本中心年度榮譽董事。捐款支票抬頭請寫Evergreen Healthy Vegetarian Association 或EHVA,並寄到本中心,謝謝!
Please send your tax-deductible donation to Evergreen Healthy Vegetarian Association (EHVA). Thank you!

本年度榮譽董事芳名

金真基金、Paul & Christina Poon、Chih Yun Lee & Linda Feng-Min Sun、Otter Computer Inc. 、吳正忠、Tzu-I Lsabel Chiu、藍昇源、Tony Wu-Yu Lin & Bella Lin、Chin Li & Judy Hsieh、Frank Lin & Grace Lin、無名氏50、無名氏49


2007 董事: 王宇霖、尹明潭、呂錞銀、吳宜玟、吳英芳、洪英傑、黃宗哲、陳介川、陳瑞琴、游松賀、董紀良、鄞淑純、羅吉斯、陳慧珊、李慶祥、劉雪清、戴盛珊、方朝苓
發 行: 長青健康素食推廣中心
打 字: 高淑玲、劉雪清、徐鴛鴦、王立華、謝多弟
編 輯: 呂錞銀、高淑玲、吳宜玟、尹明潭
美 工: 高淑玲
印 刷: 長青印刷 (TEL: 408-732-0680)
郵 寄: 程俊豪、洪英傑

長青健康素食推廣中心 Evergreen Healthy Vegetarian Association
3085 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051-0713
電話,傳真:866-841-9139 ext 3537#
網址:http://www.ehva.org
洛杉磯連絡處: 8513 Elm Circle, City of Buena Park, CA 90620
電話:714-827-4925
新竹連絡處: 新竹縣竹北市華興街79號,Taiwan, ROC
電話:03-553-5380
傳真:03-553-1440
台北連絡處: P. O. Box 94-35, Taipei, Taiwan, ROC
電話:02-2940-6824
傳真:02-2944-9757

If your browser has trouble reading Chinese Big5 font, read this.
Send mail to webmaster with questions or comments about this web site. Last modified: 01/20/06 16:14 -0800  egroup