長青通訊 第四十三期 EHVA Newsletter No. 43

長青健康素食推廣中心 發行 二O一O年六月
 

本期目錄

本季服務及工作報告

服務及工作項目 服務人次 義工人次 義工時數
長青健康素食養身講座〈華嚴蓮社/聞思修居士林/老人中心〉 100 45 90
長青身體調養班 45 20 45
長青養生保健每周共修 106 15 30
老人中心洗棉被服務 4 2 10
公共教育與宣導 3600 25 200

長青敬老園遊會

長青健康素食中心將於2010/9/19(週曰)11:00am-2:00pm 在 Napredak Hall < 770 Montague Expressway,San Jose, CA 95131>舉行敬老園遊會,屆時歡迎闔府蒞臨同樂。

石大夫談養生:長青身體調養班課程講記〈一〉

石鴻英大夫講述  陳介川整理 

前言

「精、氣、神」是養生的基本原則,〈長青通訊〉從本期開始將陸續刊出由石鴻英老師指導的身體調養課程的內容記錄,分成三講,包括「呼吸調息」「體質與食物營養」「壓力疏解及身心調理」三個主要系列。希望透過這些實用的養生方法能使您及家人、朋友更健康快樂。

身體調養班〈第一講之一〉

  1. 導論

養生基本精神

「好的營養」「好的氧氣」「好的休息」三個基本條件是提供健康的底線,就像古鼎的三個支柱,缺一不可。養生就是愛自己的身體,我們學習做自己身體的主人,希望透過這樣的學習,能夠對如何照顧自己的身體健康有一個基本的認識。透過養生方法的學習與實踐,除了自己的身體狀況改善,也能照顧親人,幫忙別人,保持著「琱腄v「耐心」的精神,才能發揮自己真正的「愛心」

生理老化與器官衰退

常有人問:為什麼年老會「氣血衰弱」?主要的原因在於人的年紀大了之後,身體器官的基本功能都在衰退。當一個人在20歲時,假設其身體功能都是100分,到了75-80歲時,他的腦重量減輕了15%,腦子會萎縮,心臟輸出率降低了35%,肝的重量減輕了37%,腎的重量減輕了35%;最可怕的是,每天要呼吸的肺部的呼吸容量減低了45%,幾乎只剩一半。既然「老化」「衰退」是無法避免的事實,我們只能「抱殘守缺」,儘量在衰退中維持最佳的狀況。

因為「肺」是衰退最快的一個器官,所以在養生當中的「調息」就變得非常重要。另外,「肝」的衰退也非常快。肝是身體的發電廠,而我們的「飲食」對其影響最大。我們吃的食物的精華,最後都透過門靜脈到肝裡去;如果食物不乾淨,肝的衰退就會加速,所以我們會強調如何「飲食保健」。再說身體與「壓力」的相互關係也很重要。身體強壯時,抵抗壓力的能力越強,而工作壓力與各種心理壓力也會影響「生理」,所以養生應該兼顧身心。

鼻竇與呼吸

我們人的臉有兩個組織,一個是「表情組織」,另一個是「咀嚼組織」「表情組織」的靈魂是眼睛,而眼睛卻被四個鼻竇包圍。其實人在年紀非常小的時候,只有「顎竇」在發育,到了六歲以後,「蝶竇」「篩竇」才出現,這時才知道擤鼻涕。大概十歲以後,在上額頭的「額竇」就長出來了。

當鼻竇開始發炎、變不好的時候,在臉上某些地方就會表現出來。尤其是女性比較關心的是—皮膚會開始變乾,黑斑就開始出現了。而很精確的是—當臉部出現不對的地方,剛好就是鼻竇區發炎的地方。防止鼻竇發炎最重要的秘訣就是「清洗鼻子」「清洗鼻子」的方法有很多種,最簡單的辦法就是拿一個盛水的容器加水及一點食鹽〈0.9%生理食鹽水〉,把水從一個鼻孔流入,再由另一個鼻孔流出。市面上也可以買到清洗鼻子的一些器具。常洗鼻子除了可使鼻子暢通,也可以防止花粉症等引起的鼻子過敏反應。我們需要利用鼻竇來呼吸,如果鼻竇塞住,呼吸就不可能順暢,在練習調息時就很困難;所以在講調息方法之前,要先特別介紹清洗鼻竇。

腹式呼吸的基本概念

基本上,吸氣跟吐氣牽涉到幾個很重要的組織—一個是「胸腔」,一個是「橫隔膜」,還有一個是肋骨之間的肌肉叫「肋間肌」

我們年紀大的時候,呼吸的容量衰退得非常快,其問題就發生在我們胸腔的肺。所以年紀大的人容易有兩個毛病同時存在:微微的「氣喘」,加上微微的「肺氣腫」。氣喘使得空氣吸不進來,肺氣腫使得氣吐不出去。主要原因在於胸腔部分的衰退,使得肺泡的彈性不夠。彌補的方法就是「深呼吸」!它的基本方法是利用小腹作深呼吸,也就是「腹式呼吸」

我們先看幾個與腹式呼吸有關的基本名詞及定義:

第一個是「潮氣量」,就是一般人很平靜地吸一口氣和吐一口氣的總量。下一個是「補呼吸量」,就是一個人平靜地吸一口氣以後,再用力地吸氣,然後平靜地呼氣,再用力地呼氣。這些「用力吸進來」「用力吐出去」的氣的總量叫作「補呼吸量」。把「潮氣量」「補呼吸量」加起來的總和,就是大家熟悉的「肺活量」,也最就是肺的最大容量。另外一個與呼吸有關的重要名詞叫「肺泡氣」,就是當我們平靜呼吸的時候,留在肺部深處、沒有進行交換的氣體。

「肺泡氣」的量大概有一公升多,它的含氧量僅佔14.3%,比正常空氣的含氧量20.96%少了三分之一。還有,一般成年人的「潮氣量」如果是一公升,其「補呼吸量」就是三公升,剛好是三倍。就是我們平常的呼吸量是「一」的話,我們肺裡面還可以再多容納三倍的氣體量。

當氧氣缺乏的時候,身體的新陳代謝就不好。因此,我們養生就必須要利用「深呼吸」,使得深部那些缺氧的組織能夠得到好的氧氣照顧。「深呼吸」牽涉到「胸式」呼吸和「腹式」呼吸。「腹式呼吸」又有所謂的「正腹式呼吸」「逆腹式呼吸」「正腹式呼吸」的方法,包括有「內養功」「金剛唸誦」「長命術」「六氣術」

「逆腹式呼吸」可以「練功」,它包括藏傳佛教中的一些修練方法,如「九節佛風」「寶瓶氣」等。正腹式呼吸可以「養氣」,也就是我們這堶n討論的重點。

介紹幾個重要的穴道

當我們做呼吸調息的時候,會利用一些輔助方法,而這些輔助方法中往往牽涉到在人體工學上一個很重要的觀念—「應力點」,也就是力量到最後會集中的地方。在傳統的祖國醫學上發現:這些「應力點」很巧合地都是重要的「穴道」位置。這些「穴道」「應力點」如果不知道好好地利用,它會受傷;如果好好地利用它,就可以發揮很好的功能。

【勞宮穴】

找這個穴道很簡單,當握拳後,在食指尖跟中指尖連線的中點所碰到手掌的地方,它也是我們手掌溫度最高的地方。所以,我們要利用這個穴道來按摩我們的身體,使相關僵硬的組織能夠被柔軟化;進一步地引發內在的一些潛能,也就是說把「應力」的地方能夠「活化」。此外,「勞宮穴」和心臟有關係。如果,將大拇指和食指用力扣壓另一手的「勞宮穴」,可以應用於心律不整的急救。

【膻中穴】

「膻中穴」剛好在兩乳頭中間的地方。這個穴道非常重要,因為在藏傳佛教來講,它是「紅、白菩提連結的地方」。也就是人要往生時,這「膻中穴」會開的。在中醫的看法,它是「人的最後一口氣」之處。有些人雖然心臟停了,但只要膻中的氣還在,他就有希望再活起來。這個穴道,也是整個胸式呼吸的靈魂。有些打電腦的,只要稍微駝背一下,這個穴道馬上受到壓力。所以,它是一個「應力點」。當我們深呼吸、擴胸的時候,它也是一個中心點,又是一個「活化點」

【中脘穴】

中脘穴在膻中穴和肚臍的中點。只要有胃病或腸胃不舒服的人,這個地方一定會痛。它在解剖學上的重要性就叫「三線路口」,因為它是「胃跟十二指腸」交接的地方,同時也是「膽道」「胰腺」輸出的地方。膽汁消化油性的食物,胰腺是消化的靈魂。如果中脘穴阻塞的時候,胃不能壓縮,這時候人就很容易打嗝,很容易有胃酸。如果壓這個地方會痛,那要特別注意—它可能發炎。典型的十二指腸潰瘍區就在這個地方。我們坐著呼吸的時候,它是一個主要的應力點,所以這是一個非常重要的穴道。

【臍中穴】

臍中穴就是我們的「肚臍」。肚臍是「太陽神經叢(solar plexus)」最集中的地方。這身體前面的肚臍剛好對應到後面腰柱的第二、三椎,也是全身受力最厲害的地方。腰不好的人對臍中就會有影響,因為這個臍中穴下面全部被小腸包圍,而小腸是食物在我們體內最後被消化、吸收的地方。

【關元穴、氣海穴】

「關元穴」距離肚臍下面四指寬,也就是所謂「下丹田」的地方,是練功、修行一個重要的位置。

「氣海穴」在肚臍和關元穴的中間,也是腹式呼吸的靈魂。♁〈下期待續〉

Stress Relief and Spinal Health -- 〈石大夫談養生: 壓力紓解與脊柱保健〉英譯

Translated by Thomas Yin
Chinese version by Dr. Hung-Ying Shih excerpted by Jei Chen published in EHVA Newsletter 41-42, march 2009,January 2010)

The pressure of modern people is just like heavy loads on the shoulders. What are the supports for the bearing axis? How to protect it?  This article is an excerpt on spinal health and stress relief from Dr. Shih's book "Job Stress, Health, and Diet"

Spine as the hub of the continuous pressure reaction

Spine is the human body's central axis, consisted of closely connected vertebrae, intervertebral discs, intervertebral joints and paraspinal ligaments. The essence of physical and mental reactions is the brain, whereas the spine is the communication bridge connecting various responses. Spinal cord inside the spine column and the spinal nerves play very important roles in the body's nervous system. The nervous system controls the movements and coordination of head, neck, chest, abdomen, internal organs, limbs, and skin. Once the spine is oppressed or injured, the body immediately faced with the plight of the dysfunction. So it is easy to understand why it needs to stay healthy.

The impact of external pressure on the spine

The tension, tight time pressures, and complexity of modern works, result in restlessness, trigger emotional anger and loss of control. In addition to the influence on the face, it would also cause certain conditioned responses, such as contraction of the neck, shrugging of the shoulders, arching of the back. Contraction of the neck puts pressure on the cervical spine; shrugging of the shoulders compresses the shoulder blades; arching of the back causes the reversal of the spine curvature.

The forces generated by these responses will act on the joints and associated soft tissue in the cervical and thoracic areas. It will cause pathological responses, such as migraines, dizziness, palpitations, chest pain, and shoulder and muscle spasm (called 「肝氣上逆」「上實下虛」 in Chinese medicine).

Human works is changed from physical labor-intensive activities in the agricultural society to modern mental activities of computer users and office workers. Long-term keyboard and mouse use, reading computer screen, and an unhealthy posture cause stiffness and pain in the shoulders, the neck, and the upper and lower back. The lumbar spine bears the greatest pressure. When this part of the structure is not strong, it would accelerate the adverse effects: spinal hyperostosis, intervertebral disc degeneration, and sciatica.

Spine is the bearer of internal pressure.

Spine is not only the bearer of the external pressure; it is also the bearer of internal pressure. The upper part of the spine (mainly cervical, thoracic spine) has to support the direct gravity force of the head. The lower part of the spine (mainly lumbar spine) has to support the upper body weight. This top-down direct force will lead to slow draining of the water content in the disc. The water plays a protective anti-shock role in spinal column, and facilitate the spinal nerves to perform normal functions free from oppression. This is why the body is taller when getting up in the morning, spiritual strength is also better. Disc moisture loss during the day results in shortening of the body. It is only through adequate sleep, can the water be replenished, hence the rapid physical covery.

Emphasis of Chinese medicine on the vertebral column

Vertebral column is always the ultimate bearer of the pressure. It is very important. Chuang Tzu said, “Qi Going through Du Meridian” 緣督以為經. Du Meridian 督脈 governs yang qi 陽氣 of the whole body in Chinese medicine. Du Meridian is the vertebral column. Chinese meridian theory regards Du Meridian and Bladder Meridian 膀胱經 are most relevant to the spinal health. Du Meridian is the foundation of Yang Meridians. It is in charge of general metabolism. The Bladder Meridian goes through both sides of the spine. Its acupuncture points have individual physiological characteristics, respectively, and related to specific internal organs, so called shu points俞穴, such as Xinshu心俞(heart), Ganshu肝俞(liver), Feishu肺俞(lung), Weishu胃俞(stomach), Shenshu腎俞(kidney). It is found in clinical study that nearly one-third of patients who has pain on the spinal hard tissue (Spine) or soft tissue (ligaments, muscles) also have visceral disease 內臟疾病 with autonomic dysfunction. The conventional therapies of visceral diseases are acupuncture and massage treatments of the corresponding acupuncture points or acupuncture point area of Du Meridian and Bladder Meridian. Along with the pain reduction in the uncomfortable place, the associated visceral condition would turn for the better. Spine is the important medium that communicates between the brain and skeletal muscles and the internal organs.

How to improve the spinal health in Chinese medicine

According to the theory of Chinese medicine, the recommendations are as follows:

1. Good sleep: This is the most basic ways. If you sleep long enough, the disc water can be replenished and the fatigue is recovered.

2. Hua Tuo Jia Ji Massage Therapy 華陀夾脊推拿法: A Massage Therapy that massages the muscles on both sides of the spine along the Bladder Meridian膀胱經from the waist up to neck. With the stimulation of the massage, it accelerates the recovery of the muscles on both sides of the spine, replenishes the disc water due to local congestion, and then activates the most important metabolism to restore the physical strength. It is particularly effective for those having poor sleep and physical prowess.

3. Foot massage and stone plate stepping: the right method of stone plate stepping will accelerate replenishment spinal disc water which will enable a better physical and mental strength, help the sleep, helps the body balance, and reduce the effect caused by work stresses.

Sleeping position and bed and pillow issues

Sleeping position is actually a natural way to self-adjust the body. Supine sleeping position is the most balanced. But if the spinal column is not comfortable, changing from supine to side sleeping position is very common.

If the spinal column muscle is injured and inflamed, then the likelihood of taking the prone sleep position is high. If the injured spinal column area can not afford any pressure and you do not take pain medication, the unhealthy prone sleeping position, I am afraid, is the last resort because it reduces pressure on the lumbar spine when sleeping.

In addition, soft and hard bed is a problem. People often complain about too soft a bed causing back pain. The more the sleep, the more uncomfortable it becomes. So people buy hard mattresses, and even sleep on the floor, saving the trouble of bad sleeping beds. In fact, bed is not the culprit. It's personal choice which soft bed or hard bed to pick.

Judging from the nature of modern work, clerical work, intellectual work, and computer work, are all factors causing the deteriorating spine. The result is exacerbated hunched back and bent lumbar, that is, the lumbar is bent backward, followed by cervical bending backward, which highlights the importance of bed material. If the mattress you sleep on is soft, hip and upper back will lump down more easily and the concave lumbar oppression becomes more prominent. Of course, the sleep becomes more uncomfortable. Conversely, if the mattress is hard, the pressure on the lumbar will reduce.

There are two ways to solve the problem caused by soft bed: (1) bend your knees, (b) sleep on pillow with adequate height and hardness. These are alternative approaches for sleeping in the supine position. The former addresses lumbar and lumbosacral pressures. The latter relieves the pressures on the waist and upper back. Of course the most direct way is to sleep on hard beds and the use of high and hard pillow. These are the two important factors to prevent spinal degeneration. In addition to reducing pressure on spinal column, sleeping high and hard pillow can directly reduce the mechanical pressure of the head on cervical and thoracic spines and prevent the lesions of the related soft tissue and the occurrence of disc degeneration.

The ways to cope with: strengthening the lumbar spine and gluteal muscles

Spinal column area is the midpoint of the body; it also bears the most of the body's weight. When this area is oppressed, it would cause chain of whole-body discomfort, particularly in the spinal area; therefore to protect the spine, we must first strengthen the psoas muscle and the gluteal muscles that support the waist, and pelvic tissue.

Pelvic and gluteal muscles are like a half ball that tightly connect the fourth and fifth lumbar vertebrae, sacrum and coccyx area. Gluteal muscles are the most important muscles that support this half ball. If the gluteal muscles become weak, then the ability to support and protect the spinal column is bound to be ill-affected. This is the main reason why we need to strengthen not only the lumbar muscles, but also the gluteal muscles. Furthermore, the exercise to strengthen lower abdominal muscle is also important, because it is the muscles that complete the other half of the ball. For the exercises to strengthen the gluteal muscles and the lower abdominal muscles, please refer to EHVA Newsletter 39, < March 2008> (in Chinese).♁

健康新知精選 從頭到腳抗老化

呂錞銀 摘譯自 Consumer Reports On Health, Vol. 22, No.3, March 2010

研究指出,即使人們中年以後才採取健康的生活方式,也可以改變老化的過程。

瑞典一項針對2205人的研究,發現從不運動的人如果從50歲開始運動,也可得到類似一生都在運動的人所得的好處。匹茲堡大學醫學院老年醫學的臨床主任Robert Palmer, MD說“年紀愈大,你所選擇的生活方式就愈重要。”

現代人活到八、九十歲的人愈來愈多,人們開始在研究如何能讓人活得久之外,還要活得有生活品質。最近一項為期十年針對2432位長者的研究探討成功老化的秘密,發現能老得自在〈沒有殘障〉的族群有較高的收入,他們的生活方式也與一般人不太一樣:不抽菸、只喝少量的酒、有正面思想、壓力較少。

以下是成功老化的策略:

〈一〉訓練頭腦

腦和手腳一樣需要運動。年輕時工作可以預防老年癡呆,工作等於是在認知能力存款簿上的積蓄。年老時即使有一些退化也不太看得出。最近一項研究指出,中年事業有成的人可較長壽,同樣的認真工作可靠的人也可長壽。

退休後仍然保持心智活動非常重要。神經學期刊報告一項2009年度針對500個超過75歲長者的研究,發現參與刺激腦部的活動,如:閱讀、寫作、拼圖、團體討論、玩遊戲〈games〉或音樂的人,可以減緩認知的退化。

哈佛研究員對16638位超過50歲的長者做了6年的追蹤,結論是社會關係良好的人認知能力較強,和親屬、朋友保持聯絡,熱心作義工的人記憶力較不會退化。正面的社會關係還與下面各項有關:減低心血管疾病,較快的復原,較強的免疫系統,全面性功能的改進。

有些健康問題,如:高血壓、荷爾蒙不平衡也會使記憶力減退。改善這些問題,也可改善記憶力。有些很平常的藥物,如抗生素、抗過敏藥也會損害思考力。如果懷疑記憶力減退是藥物所影響,請與醫生商討換藥或減低劑量。

〈二〉保持耳聰目明

抗老計劃還包括視力與聽力檢測。老年人眼睛的疾病通常包括白內障、青光眼、黃斑退化,如果及早發現,病情較易控制或痊癒。聽力喪失的原因主要是認知退化、憂鬱或孤獨,這也是糖尿病或中風的先兆。60歲以後應該每一、兩年作視力檢查,在常規身體檢查時,要記得問有關聽力的問題。

減少眼睛疾病要避免抽菸,維持正常體重,控制血壓、血糖,多吃蔬菜、水果及含油脂的魚。

要減低聽力喪失的危險性,可考慮在吵雜的環境戴耳塞〈earplugs〉。如果你喜歡聽MP3,請限制每天不要超過90分鐘,且儘量把聲音弄低〈採用適當的耳機去除周圍的雜音〉。

〈三〉保持心臟年輕

根據一項針對4700位65歲以上長者的研究發現,心、腦、或腿部有動脈阻塞而不自知時,不但會誘發心臟病、中風,而且也是身體衰弱,體重減輕的原因。其他研究指出,心、腦血管疾病也可使認知減退。採取健康的生活方式,儘量減低心臟病的危險因子可延年益壽;即使是70歲以上,也要將血壓、血糖、膽固醇控制在正常範圍內。

〈四〉保護胃腸

現代人體重超重的很多,40歲以上70歲以下的人要特別注意體重是否偷偷上升;以規律的運動適量的飲食控制體重非常重要。但是,70歲以上的老年人則要注意營養的攝取,他們常因為食慾減退,嗅覺、味覺敏感度降低,導致熱量攝取不足。

〈五〉挺直腰背

在美國背痛是常見的。老年人要能挺直腰背,避免腰痛必須靠健康的脊柱及支持脊柱的肌肉。常作強化腹肌、背肌的運動可以預防脊柱骨折。Pilates及瑜珈動作可緩解背痛。

〈六〉保護臀部與膝蓋

對預防或減輕風濕關節疼痛而言,運動非常重要。適當的負重運動可以強化肌肉,保護並固定關節。強化肌肉的運動還有止痛的功效。

〈七〉雙腳站穩

有百分之三十的65歲以上,百分之五十80歲以上的長者都曾摔過跤,因此很多老年人都害怕摔跤,所以他們限制自己的活動,採取較慢和拖曳〈Shuffling〉的步伐,但這些反而增加摔跤的可能性。最有效避免摔跤的方法是強壯腿的肌肉,並增加平衡性。建議每星期做兩三次強壯腿的運動。Tufts大學的研究員發現兩個月的訓練可強化老年人腳力2-3倍,增加他們走路的速度,減低摔跤的危險性。打太極拳可以幫助平衡身體的敏感度及自信。研究指出,70歲以上的老年人在參加4-6個月的太極班後可以降低50%摔跤的危險性。

心得分享:Palo Alto 老人中心推拿課

陳慧珊

時間實在是過得很快,轉眼間在Palo Alto老人中心的推拿課已經進入第七年了。七年來,人來人往,有機會接觸到長青推拿的長輩大約也過百人。因為不同的機緣及個人身體因素,少數僅來過一次就不再出現;大部分都會待上一段時間〈從幾個月到幾年不等,不過百分之六十的成員都是兩年以上〉。不管是什麼因素讓他們選擇去留,大部分人對推拿課的反應都是:上完課後,可以感受到身體比較輕鬆和舒服,而且比較有精神。有些人回家後,發現這些動作,有助於減緩一些肌肉的緊張或疼痛。

年紀大了,難免都有一些病痛,而這些病痛有時候連醫生也不知道是什麼原因,往往只能開止痛藥給病人。最常聽到的就是關節的疼痛或是頭痛;其實,有時候可藉由推拿或按摩減緩症狀。中醫說:將經絡疏通後,往往可減少一些酸痛。

每次長輩們因某些推拿的動作,或穴道的按摩減緩他們的症狀,他們就會很感激地來跟我道謝。我總是覺得受之有愧,其實這些都是要謝謝石醫師傳授這套推拿運動,讓我有這個機會將它分享給長輩們,幫助他們在面對自己的酸痛時,有一套方法可使用,而不是覺得無助。

以下是節錄一些推拿課成員的上課心得:

長青素食譜:燜苦瓜黑木耳

材料:

苦瓜 2 黑木耳 2 OZ

調味料:

橄欖油 1湯匙

    醬油

1湯匙
冰糖 3 - 4粒

    豆豉

2茶匙

適量

作法:

  1. 苦瓜去籽,切四大塊。黑木耳去蒂。將兩種材料皆過滾水,再過涼水,洗淨。
  2. 將苦瓜、黑木耳與所有調味料放入鍋中,加入適量的水,以大火燒開,再改為小火,

續燜20-30分鐘即可。

EHVA Recipe:Braised Bitter Melon and Black Fungi

Ingredients: Bitter Melon 2 Black Fungi 2 oz
Seasoning: Olive Oil 1 Tbsp. Soy Sauce 1 Tbsp.
Rock Sugar 3-4 pieces Fermented Black Bean 2 tsp.
Water Some
Procedure:
  1. Remove seeds from bitter-melon and cut into 4 big pieces. Remove stem from black fungi. Wash both then add into boiling water, take out and rinse in water.
  2. Place both ingredients and all seasonings into a wok. Add water and cook to boil; turn down the heat and simmer for 20-30 minutes.

長青素食譜:乾燒三色甜椒

材料:

三色小甜椒 1

調味料:

橄欖油 1茶匙

    海鹽

1/16茶匙
Balsamic Vinegar 1茶匙

    乾九層塔

1茶匙

    黑胡椒

少許

作法:

  1. 將小甜椒洗淨並去蒂〈但應避免破掉,否則甜份外露容易燒焦〉。
  2. 用中火慢慢乾煎使甜椒軟蹋,再轉小火,並放入所有的調味料,拌勻後加蓋。
  3. 用小火燜五分鐘即可。熱吃或當冷盤各有不同風味。

EHVA Recipe:Saute Bell Peppers

Ingredients: Small Bell Peppers (Red, Orange, and Yellow) 1 lb.
Seasoning: Olive Oil 1 tsp.

    Sea Salt

1/16 tsp
Balsamic Vinegar 1 tsp.

    Dried Leaf Basil

1 tsp.
Black Pepper pinch
Procedure:
  1. Remove all stems from sweet peppers (but avoid breaking the skins, or will easily burn).
  2. Slowly cook in medium heat until soft in a skillet, turn down the heat and add in all seasonings and stir well. Cover the skillet with a lid.
  3. Simmer for 5 minutes. May eat when ready or later as a cold dish as it has different flavors.

長青素食譜:淮山紫薯捲

材料:

餡泥:
紫蕃薯 適量

    新鮮淮山

適量
外皮:
全麥麵粉〈Whole wheat〉 2杯 奶油〈Butter〉 1 條
奶油乳酪〈Cream cheese〉 ½ 杯

¼ 杯
食用油
白芝麻 少許

作法:

  1. 紫番薯烤熟透,搗成泥。淮山磨成漿,把兩者混合均勻為餡泥備用。
  2. 把外皮材料混合均勻揉成麵糰,分成五份,每份做成3” x 10”的長方形;以包壽司的方法捲成淮山薯泥卷。上面灑些白芝麻,每卷可切成10小段。
  3. 烤箱預熱350度,置淮山薯泥卷於烤盤中,烤約30分鐘即可。

備註:

可以南瓜或其他番薯取代紫蕃薯。

EHVA Recipe:Roll with Purple Yam and Yama-imo

Ingredients: Filling:
Purple Yams some Fresh Yama-imo some
Wrapper:
Seasoning: Whole Wheat 2 Cup Butter 1 stick
Cream Cheese ½ Cup Sugar ¼ Cup
Cooking Oil Cup
White Sesame Seeds pinch
Procedure:
  1. Bake purple yam until done, smash into paste. Grind Yama-imo into thick liquid.  Mix both ingredients evenly.
  2. Mix all ingredients for wrapper and knead into dough. Divide the dough into 5 portions. Use a rolling pin and roll each portion until it becomes a 3” x 10” rectangle. Place some filling on the rectangular wrapper and wrap it like you do to sushi. Sprinkle some white sesame seeds on top. Cut each roll into about 10 pieces.
  3. Preheat oven to 350 degree Fahrenheit. Place all rolls in a baking pan, bake for about 30 minutes.
Servings: May substitute Purple Yams with pumpkin or other kind of yams.

本季長青活動

01/30/10 華嚴蓮社養生講座
02/27/10 華嚴蓮社養生講座
03/17/10 老人中心健康養生及推拿
03/20/10 聞思修居士林養生講座
03/21/10 長青春季身體調養班第一講
03/27/10 華嚴蓮社養生講座
04/04/10 長青春季身體調養班第二講
04/17/10 聞思修居士林養生講座
04/18/10 長青春季身體調養班第三講
04/18/10 長青義工聯誼聚餐
04/24/10 華嚴蓮社養生講座
05/15/10 聞思修居士林養生講座
05/29/10 華嚴蓮社養生講座

未來活動看板

日期 時間 地點 活動內容
06/16/2010
Wed.
11:00-11:45 am 4000 Middlefield Rd., Palo Alto, CA 94303 健康養生及推拿
06/26/2010
Sat
1:30-3:30 pm 華嚴蓮社
50 South Main St., Milpitas, CA 95035
養生講座第六講 〈中文〉供應點心
06/19,7/17,
8/21 Sat
10:00am-12:00 pm 聞思修居士林
911 Bern Court, suite 120, San Jose, CA 95112
養生講座六講 〈中文〉供應點心
09/19/2010
Sun
11:00am-2:00 pm Nepredak Hall
70 Montage Expressway, San Jose, CA 95131
敬老年度活動
09/26/2010
Sun
1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心
3071 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051
長青秋季身體調養班第一講 〈中文〉供應點心
10/03/2010
Sun
1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心
3071 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051   
長青秋季身體調養班第二講 〈中文〉供應點心
10/17/2010
Sun
1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心
3071 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051
長青秋季身體調養班第三講 〈中文〉供應點心
每週二 10:00-11:00 am Palo Alto Avenidas Senior Center 推拿講習

歡迎捐款及贊助

本中心為非營利組織,目的在宣導正確的健康素食理念以提昇生活品質。本中心工作人員均屬不支薪的義工,各項推廣活動均靠大家在人力、物力上的支持與捐助。竭誠歡迎您慷慨解囊,一切捐贈皆可依個人所得狀況抵稅,捐贈股票還可節省capital gain的稅。凡捐款$500以上者為本中心年度榮譽董事。捐款支票抬頭請寫Evergreen Healthy Vegetarian Association 或EHVA,並寄到本中心,謝謝!
Please send your tax-deductible donation to Evergreen Healthy Vegetarian Association (EHVA). Thank you!
 

本年度榮譽董事芳名

衛京華/ 戴盛珊、李慶祥/ 謝安華、 Allison Hu、陳玠

 


2010
董事:

王宇霖、尹明潭、吳宜玟、吳英芳、黃宗哲、陳介川、游松賀、李慶祥、劉雪清、戴盛珊、程俊豪、方木桂
發行: 長青健康素食推廣中心
打字: 高淑玲、劉雪清、徐鴛鴦、謝多弟
編輯: 劉雪清、呂錞銀、尹明潭、高淑玲、陳慧珊、吳宜玟
美工: 高淑玲
印刷: 長青印刷 (TEL: 408-732-0680)
郵寄: 程俊豪

 

長青健康素食推廣中心 Evergreen Healthy Vegetarian Association
3085 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051-0713
電話,傳真:866-841-9139 ext 3537#
網址:http://www.ehva.org
洛杉磯連絡處: 8513 Elm Circle, City of Buena Park, CA 90620
電話:714-827-4925
新竹連絡處: 新竹縣竹北市華興街79號,Taiwan, ROC
電話:03-553-5380
傳真:03-553-1440
台北連絡處: P. O. Box 94-35, Taipei, Taiwan, ROC
電話:02-2940-6824
傳真:02-2944-9757