長青通訊 第四十二期 EHVA Newsletter No. 42

長青健康素食推廣中心 發行 二O一O年一月
 

本期目錄

本季服務及工作報告

服務及工作項目 服務人次 義工人次 義工時數
長青健康素食園遊會 200 50 200
老人中心健康養生與推拿 120 12 18
長青身體調養班 12 15 45
長青養生保健每周共修 108 20 60
公共教育與宣導 3600 25 200

長青身體調養班…歡迎報名

2010春季身體調養班即將於3/21〈週日〉下午 1:30-4:30 在長青健康素食推廣中心〈3071 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051〉免費開課,有興趣者請電話吳素真〈408-252-0397〉。詳情請見長青網址http://www.ehva.org

送南瓜派到Salvation Army

一年一度的感恩節又在人們的期盼中來臨了,Salvation Army依傳統習慣全力地準備一頓豐盛的感恩節午餐給無家可歸的人。長青健康素食再次共襄盛舉,提供了四十個可口、健康的南瓜派,讓這頓午餐更有濃濃的佳節味道。

長青義工聯誼午餐

二○一○年的義工聯誼聚餐將於四月十八日在長青會所舉辦,歡迎長青的義工們闔家光臨,享受美味、可口的午餐。屆時會長將報告今年度的重要活動。

石大夫談養生: 壓力紓解與脊柱保健〈二〉

陳介川節錄

〈睡姿與床、枕的問題〉

睡姿實際上是身體自我調整的一種自然方式。仰臥是最平衡的睡姿,可是如果腰柱不舒服,從仰臥轉為側臥是很平常的事。如果腰柱肌肉受傷發炎,那麼俯臥的可能性就很大了。至於腰柱區受傷更嚴重到無法承受一點壓力時,如果不服用止痛藥,那所謂不健康的俯臥,恐怕是最後不得已的選擇了;因為它可以使睡臥時的腰椎承受力降到最低。 另外,床的軟硬也是問題,常有人抱怨床太軟,睡到腰酸背痛,越睡越不舒服。於是有人去買硬的床墊,甚至睡在地上,省了睡床的煩惱。其實 床何曾有罪?無論軟床、硬床,都是隨人所好。

只是以現代人的工作性質來看,文書工作、腦力工作、電腦作業,無一不是加速脊柱衰退的因素。其結果就是加速彎腰駝背的養成,也就是腰部後凹的壓迫更顯著,其次頸部也有類似腰部後凹的壓迫現象,在這種情況下就容易凸顯出床材料的重要性。如果睡的床墊是軟的,身上最重要的臀部及駝背的上背將容易下陷,更凸顯腰部後凹所受的壓迫,當然越睡越不舒服。反之,如果床墊是硬的,腰部的壓迫自然減少。

一般解決軟床所造成的不適應症有兩種方法:(一)將膝蓋彎曲,(二)睡高度、硬度適中的枕頭。這 些都是針對平躺姿勢而言的變通方式。前者解決腰和腰骶部的壓力。後者紓解腰和上背的壓力。當然最直接的方法就是睡硬床和使用高、硬的枕頭。這兩者正是防止脊柱退化的重要因素。睡高、硬枕頭除了可以減少腰柱的壓力,更可直接減少頭部對頸椎及頸胸椎的機械性壓迫,可防止這部位軟組織病變及椎間盤退化症的發生。

〈因應之道:強化腰椎、臀肌〉

腰柱區是全身的中點,也是全身最大重力的承受區。當此區受壓迫時,將連鎖全身性的不舒服,尤其對脊柱而言;因此保護脊柱,首先就要強化 腰肌及支撐腰柱區的臀肌、骨盤組織。因為骨盤和臀肌就像一個切一半的圓球,將腰柱的第四椎、第五椎、骶骨區及尾骨區強有力的緊緊包圍在一起,而臀肌正是這半圓球最主要的受力肌肉。如果臀肌衰退,那麼支持保護腰柱的能力勢必受影響。這就是為什麼強化腰柱肌肉的同時,也要強化臀肌的主要原因。除此,下腹肌肉也是運動強化的重點,因為它是半球的另一半組成肌肉。強化臀肌及腹肌的運動請參考第三十九期長青通訊〈2008年3月〉。♁

活動報導: 養生保健六講

長青將從一月起到六月底,每個月最後的週六下午1:30—3:30在華嚴蓮社〈50 South Main St., Milpitas, CA 95035〉舉辦中文“養生保健課程”,並供應點心。
1/30/20102/27/20103/27/20104/24/20105/29/20106/26/2010
課程 養生與調息運動 健康飲食與保健 壓力舒解與身心調整 電腦族的保護與青少年身心保健 龍骨醫學與脊柱調理 功能性飲食與疾病預防
講師 李慶祥 陳介川 方木桂 吳英芳 曾國增 尹明潭
點心 果菜泥、 青仁黑豆 小米粥、 豆腐派 龍眼安神飲 葛根 糙米茶、紫米凍 消脂解糖muffin

Hypertension (6)

Translated by Parkson Wong Chinese version『高血壓〈六〉』「血液的清道夫之ㄧ:紅麴〈紅糟〉產品」 by Dr. Hung-Ying Shih was published on EHVA Newsletter 37, March 2007

Blood vessel cleaner 1: Red rice yeast products

From ancient times, Red Rice Yeast has been used culinarily both for its taste and for its medicinal benefits. The origin of the red rice yeast fermentation process is not recorded. But an early historical record of red rice yeast can be found in a poem from the late Han Dynasty and early Three Kingdom period, written by Wang Can (王粲) (177 – 217.) “Touring the west in the area of Liang, staying in Qing Can, red rice yeast from the state of Gua is mixed with food. Soft, moist and smooth. It melts in the mouth.” (西旅遊梁,御宿青粲,瓜州紅麴,參揉相拌,軟滑膏潤,入口流散) Red yeast rice has historically been considered a delicacy; its making has long entered mainstream folk culture and has thus been passed down.

Red rice yeast gets its name from its color and the fermentation process. The red yeast (Monascus purpureus) is mixed with rice or soy bean and then fermented. Our ancestors developed different food products using red rice yeast: red yeast rice vinegar, red yeast rice wine, red yeast fermented bean curd, red yeast soy sauce, vegetarian (imitated) ham, red yeast rice cake, mochi, and noodles. Red rice yeast is also used in many different dishes, cooked together with various meats and vegetables.

Red rice yeast's medical use was published by Wu Rei (吳瑞) of Yuan dynasty, in his book《Daily Herb 日用本草》, “red yeast rice wine, breaks blood stasis and improves the effectiveness of medicine.” Red yeast rice is classified as having a mild property and a sweet taste. Li Shizhen (李時珍) summarized in his “Compendium of Materia Medica”《本草綱目》that red yeast rice promotes blood circulation, strengthens the digestive system, cures diarrhea and cholera, removes blood stasis, cures miasma disease, cures cuts and bruises, helps with menstrual cramps and postpartum bleeding.

From these publications, we know red yeast rice improves indigestion, kills bacteria and stops diarrhea. It improves blood stagnation by breaking up blood stasis. Modern medicine hypothesizes that red yeast rice can lower blood pressure, control diabetes, lower blood cholesterol level and prevent cancer. Red yeast rice is a blood vessel cleaner: it removes debris deposited on blood vessels, keeps the blood vessel walls elastic and keeps the blood vessel cells healthy.

With the discovery and the publication of the benefits of red yeast rice, more and more researchers are entering the field or red yeast rice research and development. Here is a brief discussion of red yeast rice's benefits:

  1. Red yeast rice as food
    Most research focus on the analysis of the primary metabolites released from the fermentation process. Besides the acids, alcohols and fatty acids, various enzymes are produced; these enzymes help the hydrolysis of starch, protein, nucleic acid, pectin, and galactose. The nutritional value of red yeast rice is very high, it is easy to digest and can also help the digestion of other food. The red pigment in red yeast rice is a natural red color dye which can be used in food coloring.
  2. Medical use
    Research is directed at the analysis of the secondary metabolites produced during the fermentation process. The most notable discovery is monacolin K, a hypocholesterolemic agent which acts to lower cholesterol because the red yeast Monascus purpureus inhibits the action of HMG-CoA reductase, an enzyme known to increase the production of cholesterol. It is effective in lowering the level of low-density lipoprotein (LDL).

    Cholesterol level can be controlled by diet: a diet low in fat and starch but high in fiber works for most people. However the effect of diet on the control of low-density lipoprotein level is not clear. LDL (commonly known as the bad cholesterol) is the major risk factor in atherosclerosis and depleted peripheral circulation. Monacolin K is an important discovery in the battle to control LDL level.

    Monacolin K has also been found to inhibit the growth of cancer cells, slow down Alzheimer's disease, improve the immune system, aid the regeneration of bones, and help fight infection of damaged blood vessel walls. Since the expiration of Merck & Co.'s patent on monacolin K in 2001, many red yeast rice products rich in monacolin K have emerged. Red yeast rice has also become a trendy food for health conscious consumers.

    Besides monacolin K, other secondary metabolites from the red yeast rice fermentation process such as anti-oxidants dimerumic acid and flavonoid also have potential to become beneficial health food supplements. There are also anti-bacteria materials that could be used as food preservatives. Red rice yeast also contains materials that are effective in lowering blood pressure (GABA gamma-aminobutyric acid ) and materials that lower blood sugar level; so red yeast rice is useful as a food supplement to control hypertension and diabetes.

How to choose and use red yeast rice products

First, most red yeast rice products do not contain a high dosage of monacolin K, and there are no precise dosages in these products. These products are intended to be used as preventive measures or as food supplements. It is not a replacement for the medicine prescribed by your doctor.

Second, researchers have found citrinin in red yeast rice products. Taking too much citrinin can cause liver and kidney failures. Those using red yeast rice capsules should take extra care to and select established brands known to have good quality controls. Food products such as red yeast rice wine, red yeast rice vinegar, red yeast rice fermented bean curd, red yeast rice meat, and red yeast rice bun, only contain a small amount of red yeast rice and should be safe.

Blood vessel cleaner 2: deep sea fish oil EPA and DHA (omega-3 fatty acids)

Omega-3 fatty acids found in deep sea fish oil has gained a lot of attentions because omega-3 fatty acid is an essential fatty acid for our growth. Moreover, the EPA and DHA found in deep sea fish oil is a blood vessel cleaner.

EPA (eicosapentaenoic acid) affects the liver directly, as it inhibits the synthesis of tri-glycerol and cholesterol, it also removes extra fat and prevents fatty liver disease. EPA relaxes the blood vessels, thins the blood, and prevents blood clots; it can improve circulation and help prevent strokes.

DHA (docosahexaenoic acid) is a nutrient for the brain cells; it can promote brain development and energize the brain cells, slow down aging, improve memory, keep the retina healthy and prevent Alzheimer disease.

There are lots of different fish oil products. When selecting fish oil capsules, most people will choose the one with the highest EPA and DHA content. This might not be the best choice. The higher concentration of EPA and DHA means a more potent solvent is used in the extraction process. These solvents might have a negative impact on our health. We can test this by opening up a capsule and pouring the fish oil into a Styrofoam cup; if the fish oil etches through the cup or dissolves part of the cup, this is not a product you want to consume. We should be careful with products that have high EPA and DHA content. ♁

健康新知精選: 如何提升能量

呂錞銀 摘譯自 Consumer Reports On Health, Vol. 21, No. 5, May 2009

當你在喝第二杯咖啡或能量飲料時,也許該想想其他方法來解決你的疲勞問題。

美國超市或藥局〈Drug Store〉可找到各式各樣加了維他命、草藥或興奮劑的糖果塊〈candy bar〉、蕃薯片。加咖啡因的能量飲料〈energy drink〉的銷售量是2004年的兩倍,也許很快的你能找到加了咖啡因的早餐玉米片,問題是:有那麼多所謂能量食品,為什麼美國人還是那麼累?

要回答以上問題,首先我們要了解這些所謂的能量產品或傳統的咖啡也許能讓你提一下神,但其實會讓你感到更疲倦。另一個原因是現代人太過忙碌,每星期七天,每天24小時都可接觸到資訊、娛樂,這些都是消耗能量的。

以下是一些實際可行來提高能量的方法:

〈一〉放慢腳步,睡得安穩

大多數美國人能量不足起因於睡眠不足。消費者報告全國研究中心2008年的一項研究指出,大約有百分之五十的受查者有睡眠問題─睡不著、睡後易醒或是醒得特別早。有五分之一的受查者,每星期至少有一天要靠藥物才睡得著。問題是藥物產生的副作用─白天昏沉,困擾大多數服藥者。有助睡眠的方法如下:

  • 對治忙碌〈Fight busyness〉
    人們愈是匆忙,睡得越少,也愈容易覺得疲 倦。全國睡眠基金會指出,約有百分之九十 的人晚上看電視看到很晚才入睡。工作和家 庭壓力也是很難避免的。調查指出,有睡眠 問題的人通常都有家庭、金錢、健康或工作 的困擾。

    儘量簡化白天、晚上的活動,花一點時間在 睡前放鬆自己,不要為了撐起精神看夜間電 節目而喝咖啡。在安排每天計劃時,請將放 鬆自己及睡眠擺在重要的地位。

  • 培養好習慣
    睡覺前關掉電視。即使是週末,也要每天按 時起床。增加下午時段的活動。白天多做戶 外活動,在室內也要多接觸亮光。晚上避免攝取酒精、咖啡因、過多食物、飲料或尼古丁,也不要運動過度。此外,聽一些讓人心情平和的聲音,如鳥聲、流水聲、微風聲可以幫助入睡,有安眠的作用,而無安眠藥的副作用。
  • 睡午覺
    每天中午15-20分鐘小睡可以增強腦力、體能、提高情緒。小睡片刻並不影響晚間睡眠;如果午睡後,晚上有睡眠問題,可以縮短午睡時間,而且不要超過下午3點才小睡。

    〈二〉補充營養

  • 從早餐開始 不吃早餐的人容易感到疲倦,也容易被激惱。吃早餐的人做事效率高,注意力集中,也有較強的忍耐度。選含複雜碳水化合物、 蛋白質及一點好脂肪的早餐,如全麥吐司加一杯低脂牛奶或乾穀片、優格加水果,較能供給持久的能量。甜鬆餅〈muffin〉或甜甜圈〈doughnut〉僅能提供暫時的能量,卻無法讓你撐到午餐時刻。
  • 點心 兩餐間,如果喝能量飲料或糖果塊以補充能 量,還不如吃水果、低脂乳酪、全麥餅乾。

    〈三〉藉運動提高能量

    一般人以為運動是耗能的,但是適度的運動卻可以提高能量。一個針對美國大學女生的研究發現:10分鐘中度運動可以提升能量及情緒,再多 運動10分鐘就可以增進頭腦清晰度。另一項研究指出:對有疾病的人群,10-20星期有老師指導的運動可以提高他們的能量,對尚無病症,不愛運動,常感到疲乏的人,當他們開始積極做一些運動後也會感到能量的提升。

    〈四〉視疲倦為病症

    美國人為了能早點見到醫生,常會描述自己有痛症,胸部不舒服或頭痛。其實,疲倦沒精神可能是問題的癥結。 對治疲倦的方法:
  • 檢查:簡單的血檢可以測出一些使人疲倦的原因,如缺鐵性貧血、肝或甲狀腺功能異常、潛在的感染。其他的原因,包括睡眠問題、心肺疾病、類風濕,甚至癌症都會造成疲乏無力,治療病因就可以提高能量。
  • 恢復休養:一個簡單的感冒就會讓人能量低下幾個星期,一個小小的手術也會讓人幾個月都感到疲倦。年紀愈大,恢復所需的時間會愈長。手術後,在身體許可的情況下,早點作輕微的運動可加速復元。臥床太久會消耗能量,尤其是老年人;老年人臥床10天損失的肌肉相當於年輕人臥床一個月的丟失量。
  • 檢查藥物:有些藥物會讓人昏沉〈尤其在初次服用期〉,不只是一般人想得到類鴉片的止痛劑或鎮靜劑,連抗過敏的claritin 和Zyrtec也會使百分之十五的服用者頭昏。其他會引起疲乏的藥物,包括抗生素、抗憂鬱及血壓藥。如果你懷疑可能是藥物造成的疲倦,必須請教醫生,也許減低藥量或改變服藥時間就可解決問題。
  • 檢查憂鬱:憂鬱、焦慮的人群常感到緊張、疲倦。長期的疲乏可能導致憂鬱,如果你覺得自己有抑鬱傾向,最好請教醫生。除了傳統的藥物治療、心理輔導外,以上所提的提高能量方法也會有所幫助。♁

    活動報導: 長青齋宴 饗300耆英

    轉載自 05/18/2009世界日報

    即使經濟衰退,各社團辦的公益活動明顯少了,長青健康素食推廣中心和耆英的「約會」沒有間斷。五月十七日在庫比蒂諾,長青的義工出錢出力,包了好幾輛遊覽車,把耆英從舊金山和聖荷西各地老人家接來,三百位老人不僅享用爽口的健康素食,也參加健康講座,推拿按摩、品茗,現場並有書法和頭髮義剪等活動。

    長青健康素食推廣中心大家長石鴻英大夫這些年回台灣照料老母親,只能偶而回灣區來,但是長青的義工仍和諧團結,會長王宇霖帶領六、七十位義工十七日在炎熱天氣堙A井井有條把活動辦到圓滿,四、五千元的活動經費也靠大家自由樂捐募款,在拮据的年頭,品質毫不打折。

    經濟實惠的梅花餐內容有:沙拉、素滷味、翠綠山珍〈淮山〉、醬爆香丁、味噌雜燴,佐以三色飯。湯是以蓮藕、雞腿菇、腰果熬出來的。並供應素包子,甜點則是紫米凍。老人家都吃得很香。大會並隨時供應健康的水果呢!

    當天的健康養生講座有三大重點:烘洗棉被的重要性,糖尿病、高血壓的預防和保健,長青保健推拿運動。

    義工陳介川表示,烘洗棉被很重要,但經常為人所忽略。其實棉被每天和大家肌膚相親七、八小時,深切影響睡眠的品質,人一旦睡不好,身心毛病接踵而至。陳介川說,棉被有溼氣,保暖功效即不良。棉被變硬,留住體溫能力變弱,睡眠品質若不佳,增加高血壓的危險。棉被若有不良氣味,睡時心情不穩定,當然影響品質。最嚴重是棉被暗藏塵螨〈dust mite〉、細菌、真菌。陳介川指出,塵螨使人過敏、氣喘,它的代謝物會傷人。

    長青提供的資料顯示,塵螨是一種蜘蛛網的八足原始生物,長度只約420微米〈um〉,寬度約250至320微米,肉眼難辨識,但一件家具可容納3萬5000隻以上的塵螨,床墊可容納10萬至1000萬隻塵螨生存。塵螨生命周期約兩個多月,雌螨一生可產下60至100個卵,11至16天後,卵即可蛻變為成蟲。塵螨以有機物如:霉菌、食物碎屑、人類或貓狗脫落的皮膚屑維生。老年人皮膚乾燥,容易掉皮膚屑。塵螨一生可產生比自身體重大200倍的廢物,而塵螨的排泄物是最大元兇,裡頭的一種蛋白質是過敏原,對很多人引起過敏反應。

    長青義工呼籲勤洗被套,而棉被本身欲除濕可用攝氏50度以上高溫烘乾燥,不讓維生物繁殖。棉被氣味亦可以烘乾機的抽氣去除。用攝氏50度以上高溫烘30至45分鐘則則可以除塵螨。若是絲質或者羽毛被,可遵照使用說明,以較低溫來烘乾。長青義工還願意替60歲以上長者免費烘洗棉被,有需要者可洽1-650-302-8799吳小姐。♁〈記者黃美惠報導〉


    長青素食譜

    麻辣豆干

     

    材     料;

    豆干〈例如中華五香豆干〉 一包16oz 蒜末 ½ 湯匙
    蔥末 2湯匙 香菜 2湯匙

    調 味 料:

    花椒油 1½ 湯匙 辣油 1½ 湯匙
    白胡椒 ⅛ 茶匙 ⅛ 茶匙
    湯匙 醬油 1湯匙
    香菇精〈optional〉 ⅛ 茶匙

    作     法:

    1. 先川燙豆干,切成 ½ 英吋大丁。
    2. 加入花椒油、辣油、白胡椒、鹽、糖、醬油、香菇精,慢慢少量加入拌勻,份量可依個人喜好增減。通常花椒油和辣油的份量是1:1。
    3. 最後加入蒜末、蔥末、香菜。
    4. 放入冰箱一小時後再取出享用。

    份     量:

    4-5人份
    EHVA Recipe

    Spicy Dried Bean Curd Salad

      Ingredients: dried soybean curd 1 pack of 16 oz minced garlic ½ Tbsp  
      chopped scallion 2 Tbsp chopped cilantro                2 Tbsp  
       
      Seasoning: peppercorn (hua jiao) oil 1½ Tbsp chili oil 1½ Tbsp  
      white pepper ⅛ tsp salt ⅛ tsp  
      sugar Tbsp soy sauce 1 Tbsp  
      natural shitake mushroom extract (optional) ⅛ tsp  
       
      Procedure:
    1. Wash dried soybean curd. Put into a pot of boiling water for 1 minute and drain. Cut soybean curd into ½ inch cubes, and put all cubes in a container.
    2. Gradually add in all seasonings. Adjust the amount to your like. Stir evenly.
    3. Add chopped scallion, minced garlic and cilantro. Stir gently.
    4. Refrigerate for about an hour for better flavor. Take out and enjoy.
     
      Servings: 4-5 persons  


    長青素食譜

    炒三菇

     

    材     料:

    鮑魚菇 2-3 朵〈10 oz.〉 有機蘑菇 1包〈3.5oz〉
    金針菇 1包 抱子甘藍 8 〈½ lb〉
    紅蘿蔔 2 根

    調 味 料:

    黑胡椒粉 ¼ 茶匙 白胡椒粉 ¼ 茶匙
    橄欖油 2湯匙 新鮮檸檬汁 2茶匙
    ¼ 茶匙

    準     備:

    1. 抱子甘藍去外葉及根底,洗淨、切絲,備用。紅蘿蔔削皮、切絲,備用。
    2. 有機蘑菇切去根部,用手把菇群拔開,備用。
    3. 金針菇切去根部,再把剩餘的菇切成4等份,備用。
    4. 鮑魚菇用紙擦乾淨,切粗絲備用。

    作     法:

    1. 開中大火熱炒鍋,先放入橄欖油、鹽,再放入抱子甘藍絲、紅蘿蔔絲、檸檬汁及黑胡椒粉,拌炒2-3分鐘。
    2. 再加入鮑魚菇絲、有機蘑菇絲、金針菇及白胡椒粉,炒約2-3分鐘至菇熟即可。

    份     量:

    6人份
    EHVA Recipe

    Sautéed Mushrooms

      Ingredients: king oyster mushrooms 2-3 (10 oz) beech organic mushroom 1 pack  
      enoki mushroom 1 pack brussel sprouts 8 (½ lb)  
      carrots 2  
       
      Seasoning: black pepper ¼ tsp white pepper ¼ tsp  
      olive oil 2 Tbsp fresh lemon juice 2 tsp  
      sea salt ¼ tsp  
       
      Preparation:

    1. Trim bottoms of brussel sprouts, discard outer leaves, thinly julienne. Wash and peel carrots, thinly julienne.
    2. Remove one pack of beech mushrooms, cut off stem area, and separate into individual sections, set aside.
    3. Slice off thick head (~1/5 of total length) of enkoi mushrooms - cut the remaining mushrooms into four even sections.
    4. Trim stem area of two King Oyster mushrooms; use paper towel to clean well, and then cut into thick julienne.
     
      Procedure:     
    1. Turn heat on medium high; add olive oil, salt, brussel sprouts, carrots, fresh lemon juice and black pepper to the heated pan. Sautee for 2-3 minutes.
    2. Add mushrooms (beech mushrooms, enkoi mushrooms, and king oyster mushrooms), add white pepper and sautee for 2-3 minutes. When mushrooms are tender, turn off heat.
     
      Servings: 6 people  


    長青素食譜

    蓮藕牛蒡湯

     

    材    料:

    蓮藕 1磅 牛蒡 1 ¼ 磅  
      紅蘿蔔 3-4根 新鮮香菇 6 朵  
      去仔紅棗 20粒 蕃薯 ½ 磅 .  
      洋意仁麥片 ½ 杯  
     

     
     

    調 味 料:

    16杯 蜂蜜粉 2 湯匙  
      ¼ 茶匙  
     

     
     

    準    備:

    1. 蓮藕削皮,切薄片,備用。蕃薯削皮,切塊,備用。
    2. 牛蒡洗淨,輕輕刮去外皮,斜切薄片,備用。
    3. 紅蘿蔔削皮,切小滾刀塊。
    4. 新鮮香菇稍稍洗淨,切絲備用。
    5. 去仔紅棗,泡溫水10分鐘,瀝乾備用。
     
     

    作    法:

    1. 水16杯倒入大湯鍋,開大火煮沸。
    2. 放入蓮藕片、牛蒡片、洋意仁麥片及香菇後,加蓋煮沸,轉中小火煮1小時。
    3. 再加入剩餘的材料:紅蘿蔔、去仔紅棗、蕃薯、蜂蜜粉,開中大火煮沸,再轉中火煮約30分鐘至蕃薯熟。
    4. 最後加入鹽,再煮10分鐘即可。
     
     

    份    量:

    8人份  
    EHVA Recipe

    Lotus Gobo (Burdock Root) Soup

     
      Ingredients: lotus 1 lb gobo (burdock root) 1 ¼ lb  
      carrots 3-4 fresh shitake mushroom 6  
      seedless jujube dates 20 sweet potato ½ lb .  
      pearl barley ½ cup  
       
      Seasoning: water 16 cups honey power 2 Tbsp  
      sea salt ¼ tsp  
       
      Preparation:

    1. Peel lotus root and slice thinly. Peel sweet potato, cut into small (approx 1 inch) chunks.
    2. Wash gobo thoroughly, peel (scraping exterior with a knife) and thinly slice diagonally.
    3. Wash and peel carrots and cut into rough 1 cm sections.
    4. Lightly clean (or wash) fresh shitake mushrooms and slice thinly.
    5. Soak dried seedless Jujube Dates in warm water for ten minutes, then drain.
     
      Procedure:
    1. Pour 16 cups of water into a large soup bowl, bring to a boil.
    2. Place in lotus root slice, gobo slices, pearl barley; and mushroom slices; cover and bring to a boil, then turn heat down to medium low and cook for an hour.
    3. Add remaining ingredients (carrots, jujube dates, sweet potato and honey powder), bring heat to medium high and bring to a boil; turn heat back down to medium and cook for about half an hour until the sweet potato is tender.
    4. Add salt to taste, continue boiling for ten minutes then turn off the heat and ready to server.
    Servings: 8 people


    長青素食譜

    紅糟凍豆腐

     

    材     料:

    凍豆腐 1盒 慈菇〈或新鮮淮山4 oz.〉 2-3粒
    洋菇 3-4朵 西洋芹 半根

    調 味 料:

    紅糟醬 2 湯匙 豆瓣醬 1湯匙
    橄欖油 2湯匙 醬油 2茶匙
    紅糖 2茶匙 ½ 杯4 oz

    準     備:

    1. 將凍豆腐稍稍清洗、瀝乾、切丁,備用。
    2. 將慈菇外皮洗刷乾淨,去掉頭尾,切丁〈或將新鮮淮山消去外皮,切丁〉備用。
    3. 洋菇去蒂,用紙擦乾淨,切丁,備用。
    4. 西洋芹洗淨,切細末備用。

    作     法:

    1. 開中大火熱炒鍋,放橄欖油、豆瓣醬,略炒。
    2. 加入紅糟醬、凍豆腐丁、慈菇丁〈或淮山丁〉,稍稍拌勻。再加醬油、紅糖及水,加蓋煮3-4分鐘。
    3. 放入洋菇丁,再加蓋煮2-3分鐘。最後放入西洋芹末,拌勻,關火即可。

    份     量:

    4人份
    EHVA Recipe

    Anka Sauce Frozen Tofu

      Ingredients: frozen tofu 1 pack fresh arrow head (or 4 oz nagaimo )    2-3  
      button mushrooms            3-4 celery ½ stem  
       
      Seasoning: anka sauce 2 Tbsp soy bean pasta 1 Tbsp  
      olive oil 2 Tbsp soy sauce 2 tsp  
      brown sugar 2 tsp water ½ cup(4 oz)  
       
      Preparation:
    1. Lightly rinse and dry frozen tofu, and dice into 1/4 inch cubes.
    2. Wash thoroughly arrowhead, remove root and head, dice into 1/ 2 cm cubes. (Alternatively, use fresh nagaimo; wash, peel, and dice into 1/ 2 cm cubes)
    3. Use a paper towel to wipe clean button mushrooms; remove stems and dice into 1/4 inch cubes.
    4. Wash celery and finely dice.
      Procedure:                           
    1. Turn heat on medium high; add olive oil and soy bean paste to hot pan, sauteeing slightly.
    2. Add anka sauce, frozen tofu dices, arrowhead (or nagaimo) dices, sautee evenly. Add soy sauce, brown sugar, and 3 Tbsp water to pan, cover and cook for 3~4 minutes.
    3. Add button mushroom dices, cover and cook for 2~3 minutes. Add finely diced celery, mix evenly, and turn off heat.
     
      Servings: 4 people  



     

    本季長青活動

    日期 活動內容
    03/29/09長青義工聯誼聚餐
    04/19/09長青春季身體調養班第一講
    05/03/09長青春季身體調養班第二講
    05/17/09長青健康素食敬老餐會
    05/24/09長青春季身體調養班第三講
    08/12/09老人中心健康養生及推拿
    10/14/09老人中心健康養生及推拿
    10/28/09老人中心健康養生及推拿 每週二 Palo Alto Avenidas Senior Center 推拿講習
    10/18/09北美藝文學會應太平洋博物館的邀請,在中華文化中心〈750 Kearny Street, San Francisco, CA 94111〉舉辦茶會,長青健康素食推廣中心準備了三樣點心〈淮山薯泥捲、紫米凍及胡桃核棗〉共襄盛舉。

    未來活動看板

    03/17/2010 Tue 11:00-11:45am Cubberley Community Center 4000 Middlefield Rd. Palo Alto , CA 94303 老人中心健康養生與推拿
    03/21/2010 Sun 1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心 3071 Lawrence Expressway, Santa Clara 長青春季身體調養班第一講 〈中文〉供應點心
    04/04/2010 Sun 1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心 3071 Lawrence Expressway, Santa Clara 長青春季身體調養班第二講 〈中文〉供應點心
    04/18/2010 Sun 1:30-4:30 pm 長青健康素食推廣中心 3071 Lawrence Expressway, Santa Clara 長青春季身體調養班第三講 〈中文〉供應點心
    01/30,02/27, 03/27,04/24, 05/29,06/26 Sat 1:30-3:30 pm 華嚴蓮社 50 South Main St., Milpitas, CA 95035 養生講座六講〈中文〉供應點心
    每週二 10:00-11:00 am Palo Alto Avenidas Senior Center 推拿講習

    歡迎捐款及贊助

    本中心為非營利組織,目的在宣導正確的健康素食理念以提昇生活品質。本中心工作人員均屬不支薪的義工,各項推廣活動均靠大家在人力、物力上的支持與捐助。竭誠歡迎您慷慨解囊,一切捐贈皆可依個人所得狀況抵稅,捐贈股票還可節省capital gain的稅。凡捐款$500以上者為本中心年度榮譽董事。捐款支票抬頭請寫Evergreen Healthy Vegetarian Association 或EHVA,並寄到本中心,謝謝!
    Please send your tax-deductible donation to Evergreen Healthy Vegetarian Association (EHVA). Thank you!
     

    本年度榮譽董事芳名

    陳介川/吳素貞、許文蓉、方木桂、 無名氏、黃惠姜


     

    2010
    董事:

    王宇霖、尹明潭、吳宜玟、吳英芳、黃宗哲、陳介川、 游松賀、李慶祥、劉雪清、戴盛珊、程俊豪、方木桂
    發行: 長青健康素食推廣中心
    打字: 高淑玲、劉雪清、徐鴛鴦、謝多弟
    編輯: 劉雪清、呂錞銀、尹明潭、高淑玲、陳慧珊、吳宜玟
    美工: 高淑玲
    印刷: 長青印刷 (TEL: 408-732-0680)
    郵寄: 程俊豪

     

    長青健康素食推廣中心 Evergreen Healthy Vegetarian Association
    3085 Lawrence Expressway, Santa Clara, CA 95051-0713
    電話,傳真:866-841-9139 ext 3537#
    網址:http://www.ehva.org
    洛杉磯連絡處: 8513 Elm Circle, City of Buena Park, CA 90620
    電話:714-827-4925
    新竹連絡處: 新竹縣竹北市華興街79號,Taiwan, ROC
    電話:03-553-5380
    傳真:03-553-1440
    台北連絡處: P. O. Box 94-35, Taipei, Taiwan, ROC
    電話:02-2940-6824
    傳真:02-2944-9757